Как заверить документы за границей
Перейти к содержимому

Как заверить документы за границей

  • автор:

Консульский
информационный портал

MID

Консульская легализация заключается в подтверждении соответствия документов законодательству государства их происхождения. Документы, выданные и имеющие юридическую силу на территории одного государства, могут быть использованы на территории другого государства только после их легализации в установленном порядке, если иное не предусмотрено законодательством государств или положениями международных договоров, отменяющих процедуру легализации, участниками которых являются государства.

Какова нормативная правовая база консульской легализации?

Какие органы в Российской Федерации осуществляют консульскую легализацию?

Консульскую легализацию осуществляет Консульский департамент МИД России, в частности отдел легализации и истребования документов (адрес: 119200, Москва, 1-ый Неопалимовский переулок, дом 12, подъезд №2, телефон (499) 244-37-97).

Какие документы легализуются в оригинале, а какие в копиях?

В подлиннике на легализацию представляются нотариальные доверенности, нотариальные заявления, справки иностранных посольств и консульств в России об отсутствии судимости и гражданской правоспособности иностранцев. В нотариально заверенных копиях— документы ЗАГС, справки уставные документы компаний, документы об образовании, в том числе выданные на территории других бывших советских республик до 1 января 1992 года.

Каким образом оформляются копии документов для легализации?

Копии документов удостоверяются государственным нотариусом, предоставляются в Министерство юстиции Российской Федерации (г. Москва, Смоленский бульвар, д. 3/5, тел.: (495) 955-56-42), которое удостоверяет подлинность подписи нотариуса и оттиска его печати. После этого документы легализуются в Консульском департаменте МИД России, а затем в дипломатическом представительстве или консульском учреждении того государства, на территории которого они будут использоваться.

Какие документы не подлежат легализации?

Не подлежат легализации документы и акты, которые противоречат законодательству Российской Федерации или могут по своему содержанию нанести вред интересам России. Не подлежат легализации документы, имеющие прямое отношение к внешнеэкономической деятельности (заверяются в Торгово-промышленной палате России).

Как осуществляется легализация документов за рубежом?

Легализация иностранных документов, составленных учреждениями иностранных государств и предназначенных для представления на территории Российской Федерации, осуществляется российскими консульскими загранучреждениями в этих государствах (консульскими отделами посольств, генеральными консульствами, консульствами). Легализуя документ, консульское должностное лицо устанавливает и свидетельствует его соответствие законам данного иностранного государства.

Каков порядок легализации справок о гражданской правоспособности и об отсутствии судимости, выдаваемых иностранными посольствами?

Справки представляются иностранными гражданами лично. При этом необходимо иметь также действительный паспорт с визой и регистрацией.

Как легализовать справку об отсутствии препятствий для заключения брака в России, выданную моему жениху-пакистанцу Консульским отделом Посольства Пакистана в Москве?

Процедура легализации осуществляется в соответствии с Административным регламентом Министерства иностранных дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов, утвержденным приказом МИД России от 18.06.2012 г. № 9470.

Справка Посольства Пакистана в Москве, как и иные различные справки иностранных посольств и генеральных консульств иностранных государств в России, легализуются в Консульском департаменте Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Адрес для приема посетителей: 119121, г. Москва, 1-й Неопалимовский переулок, дом 12 подъезд № 2, зал № 3.
Приемные дни и время работы: Прием документов на легализацию осуществляется только по предварительной записи по телефонам: 8(499) 244-37-97 и 8 (499) 241-32-78.
Срок предоставления готового документа: 5 рабочих дней
Размер государственной пошлины: 350 рублей за документ
Предварительная запись: Требуется
Необходимые документы: 1) заявление;
2) документ, удостоверяющий личность;
3) доверенность (в случае обращения представителя);
4) документ, подлежащий консульской легализации.
Телефон для справок: (499)-244-37-97

Примечание. В случае если заявителем представляется документ, выданный не иностранным посольством, а российским нотариусом, в том числе засвидетельствованные нотариусами копии, такие документы должны содержать удостоверительную надпись Министерства юстиции Российской Федерации (Данная государственная услуга предоставляется Минюстом России в соответствии с Административным регламентом, утвержденным приказом Минюста России от 28.06.2012 г. № 123).

В течение какого срока действительны легализованные документы?

Легализованные российские документы не имеют временных ограничений. Справки, выдаваемые иностранными посольствами, действительны, как правило, в течение 3-6 месяцев.

Что такое апостиль и как апостилировать документ

Если вы хотите получить вид на жительство в новой стране или работать, жениться, усыновить ребенка, выдать доверенность или даже начать бизнес в другой стране (и это только некоторые из перечисленных пунктов), вы должны апостилировать свои бумаги и/или документы, но только если эта новая страна требует, чтобы эти документы были апостилированы.
Апостиль — это французское слово, означающее заверение. Апостиль — это удостоверение подлинности, которое прикрепляется к документу для проверки его подлинности и признания его в другой стране. Этот процесс требуется для различных документов, таких как свидетельства о рождении или смерти, дипломы и сертификаты.
Чтобы проставить апостиль на документах, человек должен сначала запросить копии документов, которые ему необходимо заверить, в выдавших их органах. Затем они должны отнести копии нотариусу, который удостоверит их подлинность и приложит к документу свою подпись и печать.
В этой статье мы расскажем о том, как происходит этот процесс, какие страны используют эту систему и какие документы вы можете апостилировать.

Важно отметить, что процедура апостилирования является обязательной для некоторых юридических процедур, таких как заключение брака или усыновление в другой стране. Неспособность должным образом заверить подлинность документов может привести к задержке или отклонению заявлений.
После нотариального заверения документы могут быть отправлены в соответствующее место для проставления апостиля, обычно это государственное учреждение или посольство. За эту услугу необходимо заплатить пошлину, которая варьируется в зависимости от типа и количества апостилируемых документов.

Эти термины часто путают, поэтому давайте поясним каждый из них.

Нотариальное заверение означает, что нотариус засвидетельствовал факт подписания вами документа. Он должен будет удостоверить вашу личность, заставить вас заявить, что все данные и факты, содержащиеся в документе, верны и правдивы, и, наконец, подписать его. Затем нотариус поставит подпись и печать. Нотариальное заверение не гарантирует достоверность предоставленной информации; оно лишь означает, что официальное лицо было уверено в правдивости содержащейся информации.

Легализация означает, что заверенный документ прошел все необходимые процедуры, чтобы быть действительным в другой стране. Короче говоря, документ легализован, если он выдан официальным органом, его формат точен, а подпись или печать добросовестны (т.е. оригинальны). Как и в нотариально заверенных документах, содержание может быть неверным.

Апостиль — это особая форма легализации; а именно, данный документ выдается в стране происхождения таким образом, чтобы он стал пригодным для использования в другой стране. Например, если ваш медицинский диплом был выдан в США, а вы хотите работать врачом в другой стране, он должен быть заверен печатью в США. Удивительно, но эта процедура более проста, чем легализация, поскольку после апостилирования документов вам не потребуется предпринимать никаких дополнительных шагов. Более того, этот термин применяется только к странам, входящим в Гаагскую конвенцию 1961 года.

В прошлом процесс подтверждения подлинности документов для деятельности за рубежом был гораздо более утомительным. А именно, соответствующие учреждения страны происхождения и посольство или консульство страны назначения должны были подтвердить, что соответствующий орган выдал документ и он имеет силу в стране происхождения.

По этой причине более 100 стран подписали Гаагскую конвенцию 5 октября 1961 года. С учетом этого, соответствующим странам потребуется только штамп (апостиль) для соответствующего документа. Для простоты мы называем страны-участницы «гаагскими странами». Соответственно, страны, не входящие в Конвенцию, называются «негаагскими странами».

К счастью, удобство процесса проставления апостиля в последние годы возросло: некоторые органы власти теперь принимают для заверения электронные копии документов. Это упрощает процесс апостилирования документов, не требуя физических копий или посещения государственных учреждений.

Наличие стандартизированного документа облегчает вашу жизнь, поэтому вы обратите внимание на одинаковую структуру:

1. Наименование органа, выдавшего документ (например, Министерство юстиции)

2. Имя и фамилию должностного лица, подписавшего документ

3. Официальную печать или штамп органа, выдавшего документ

4. Дату выдачи документа

5. Указание на то, что апостиль является подлинным и выдан в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года об апостилировании.

В результате вы не заполняете никакой из этой информации. Во многих случаях в нижней части документа можно увидеть уточняющий абзац о том, что он не подлежит использованию в стране происхождения и не гарантирует его подлинность. Короче говоря, просто напоминание.

Если вы делаете это дистанционно, стоимость этой услуги составляет от 150 до 200 долларов США за документ, что значительно дешевле, чем садиться в самолет и лететь через всю страну (или мир), чтобы сделать это лично.

Если вы находитесь в своей стране, стоимость будет значительно ниже, поэтому рекомендуется апостилировать все документы до выезда из страны.

Имейте в виду, что список меняется, поскольку в будущем к нему могут присоединиться или выйти из него новые страны. Хорошей практикой является проверка официального сайта Гаагской конвенции: Албания, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Австралия, Австрия, Азербайджан, Багамские острова, Бахрейн, Барбадос, Беларусь, Бельгия, Белиз, Боливия, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Бруней, Болгария, Бурунди, Кабо-Верде, Чили, Колумбия, Острова Кука, Коста-Рика, Хорватия, Кипр, Чешская Республика, Дания, Доминика, Доминиканская Республика, Эквадор, Сальвадор, Эстония, Эсватини, Фиджи, Финляндия, Франция, Грузия, Германия, Греция, Гренада, Гватемала, Гайана, Гондурас, Гонконг, Венгрия, Исландия, Индия, Индонезия, Ирландия, Израиль, Италия, Ямайка, Япония, Казахстан, Корея, Республика Косово, Кыргызстан, Латвия, Лесото, Либерия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Макао, Малави, Мальта, Маршалловы острова, Маврикий, Мексика, Молдова, Монако, Монголия, Черногория, Марокко, Намибия, Нидерланды, Новая Зеландия, Никарагуа, Северная Македония, Норвегия, Оман, Палау, Панама, Парагвай, Перу, Филиппины, Польша, Португалия, Румыния, Российская Федерация, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Самоа, Сан-Марино, Сан-Томе и Принсипи, Саудовская Аравия, Сербия, Сейшельские острова, Сингапур, Словакия, Словения, Южная Африка, Испания, Суринам, Швеция, Швейцария,Таджикистан, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Украина, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Узбекистан, Вануату, Венесуэла.

Вкратце, апостиль — это удостоверение подлинности документа, которое подтверждает его подлинность для использования в другой стране. Чтобы апостилировать документ, человек должен запросить копии у органов, выдавших документ, заверить их нотариально и заплатить пошлину за апостилирование. Важно выполнить это требование для юридических процедур и воспользоваться удобством электронного заверения, если оно доступно.

Алгоритм проставления апостиля в России может выглядеть следующим образом:

1. Подготовьте документ, для которого требуется проставить апостиль. Это может быть, например, свидетельство о рождении, диплом о высшем образовании или судебное решение. Убедитесь, что документ оформлен правильно и содержит все необходимые данные.

2. Определите место, где вы должны подать документ на проставление апостиля. Обычно это будет Министерство юстиции РФ или одно из его территориальных отделений. Может потребоваться предварительная запись на прием.

3. Соберите необходимые документы, которые могут потребоваться для подачи на проставление апостиля. Обычно требуется паспорт или иной документ, удостоверяющий личность, а также оригинал документа, для которого нужен апостиль.

4. Приходите в Министерство юстиции или его отделение и подавайте документы на проставление апостиля. Сдача документов проходит через специальное окно или отделение для этой цели.

5. Ожидайте рассмотрения вашей заявки на проставление апостиля. Обычно это может занять несколько дней или недель, в зависимости от загруженности органа юстиции.

6. После рассмотрения заявки и выполнения всех необходимых процедур, апостиль будет проставлен на вашем документе. Обычно это делается в виде специальной надписи, печати или штампа.

7. Заберите свой документ с проставленным апостилем из Министерства юстиции или его отделения. Вам могут потребоваться документы, удостоверяющие вашу личность, для получения документа.

Это общий алгоритм проставления апостиля в России. Однако, применяемые процедуры и требования могут различаться в зависимости от региона и вида документа. Рекомендуется обратиться к официальной информации и консультироваться с юристом для получения точной информации и руководства по конкретному случаю.

Также, вы можете сэкономить свое время и силы и обратиться в бюро переводов, где всю работу возьмут на себя профессионалы.

Как уже говорилось, это более сложный процесс, но все же возможно заверить ваши документы. Вот несколько возможных путей, которые можно рассмотреть:

1. Двустороннее соглашение: Некоторые страны могут иметь двустороннее соглашение с конкретной страной о взаимной легализации документов без апостиля. В этом случае вам может потребоваться обратиться в консульство или посольство страны, выдавшей документ, чтобы узнать, каким образом можно проставить легализацию.

2. Легализация в Министерстве иностранных дел: В некоторых случаях документы могут быть легализованы в Министерстве иностранных дел (МИД) вашей страны. Вам следует обратиться в МИД и узнать, какие процедуры и документы требуются для этой процедуры.

3. Консульская легализация: Если страна, в которую вы направляетесь, имеет консульство или посольство в вашей стране, вы можете обратиться в него для легализации документов. В этом случае вам может потребоваться предоставить оригиналы документов, а также определенные сборы и формы.

4. Перевод и нотариальное заверение: Если апостиль недоступен, вам может потребоваться перевести документы на язык страны, в которую вы направляетесь, и заверить их нотариально.

В любом случае рекомендуется обратиться в официальные органы вашей страны (например, Министерство иностранных дел, консульство или посольство), чтобы получить подробную информацию о конкретных требованиях и процедурах для проставления легализации для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию об апостилю.

1. Свидетельства о рождении и браке

2. Свидетельства о смерти

3. Дипломы об образовании

4. Свидетельства о регистрации недвижимости

5. Свидетельства о смене имени или фамилии

6. Разрешения на работу или проживание в другой стране

7. Судебные решения или акты органов юстиции

8. Полицейские справки или справки о несудимости

9. Доверенности или завещания

10. Выписки из реестра организаций или учредительные документы компаний.

Это лишь некоторые примеры документов, которые могут требовать апостилирования в зависимости от конкретной страны и требований международных организаций.

Апостиль — это официальный сертификат, который легализует официальные документы и их копии во многих странах, принимающих штамп апостиля. Как только сертификат апостиля выдан, он может быть официально использован в другой стране.

Апостиль и легализация документов по всему миру

Апостиль – простыми словами, это способ заверения документов, который подтверждает их правомочность и законность для использования на территории другого государства. Например, если вы хотите использовать российские документы государственного образца во Франции – вам потребуется пройти процедуру апостилирования.

Апостилирование актуально только на территории государств, которые подписали Гаагскую конвенцию от 1961 года – в оригинале конвенция называется «Convention de La Haye du 5 octobre 1961». По состоянию на 2023 год, к конвенции присоединились 115 стран мира, среди которых есть и Российская Федерация.

Пример печати-апостиля на документе

Апостилированный документ имеет специальную печать, которая подтверждает законность данной бумаги:

Печать-апостиль имеет заранее заданный формат: она четырёхугольная, её размер не менее 9х9 сантиметров, при этом содержит заголовок «Apostille» и упоминание Гаагской конвенции 1961 года на французском языке – Convention de La Haye du 5 octobre 1961.

Апостиль может быть проставлен только в той стране, на территории которой документ был изначально выдан. Например, апостилирование немецких бланков возможно только в Германии, а французских – только во Франции.

В зависимости от типа справки, которую вам необходимо апостилировать, различается процедура и государственный орган, который проставляет штамп-апостиль. Это может быть, как Министерство Юстиции, так и МВД, ЗАГС, Департамент образования и некоторые другие государственные структуры.

На территории других государств, не входящих в Гаагское соглашение, документ с апостилем не имеет юридической силы и использоваться не может. В этом случае для заверения используется другая процедура – консульства легализация.

Как поставить апостиль

Апостиль может быть поставлен исключительно только в той стране, где документ был изначально выдан. Но при этом не может быть поставлен в консульстве или посольстве – хотя их территория и считается территорией других государств. Поэтому, если вам необходим штамп на документах, например, из Австрии или Турции, то он должен быть поставлен на территории именно этих государств.

Чтобы поставить апостиль, вам необходимо обратиться в соответствующий государственный орган, уполномоченный проставлять апостили на необходимом вам типе документов. Не существует универсального государственного органа, который ставит печати апостиля на все типы документов. Например, апостиль на выписки из реестра оформляются, как правило, в торговых судах, а апостили на свидетельство о браке – в ЗАГСе или других уполномоченных государством органах, отвечающих за первоначальную выдачу свидетельств.

  1. Страна выдачи и страна использования присоединились к Гаагскому соглашению – если одна из стран не присоединилась, апостиль не подойдёт и вам потребуется пройти процедуру консульской легализации;
  2. Документ должен быть установленного государственного образца – проставить печать-апостиль можно лишь на тот документ, который оформлен согласно государственному образцу. Например, вы можете поставить печать на государственную выписку из торгового реестра или на перевод, оформленный судебным переводчиком перевод, но не можете поставить печать на обычный контракт поставки груза.
  3. На документе обязательно должна быть печать и подпись – важно, чтобы они не только присутствовали, но и были полностью читаемыми.
  4. Бумага не заламинирована – такие документы не подлежат апостилированию.

До того, как вы начнёте процедуру апостилирования, обязательно узнайте – требуется ли апостиль. Некоторые типы документов не нужно заверять или легализовать. В большинстве стран к таким документам, например, относятся заграничные паспорта.

Консульская легализация: что это и как сделать?

  • Если язык страны, где вы планируете использовать бланк, отличается от языка страны, его выдавшей, то в самом начале требуется произвести нотариально заверенный перевод.
  • Удостоверение подписи нотариуса в Минюсте;
  • Легализация в МИДе;
  • Заверение документа в консульстве или посольстве того государства, для которого в конечном итоге предназначается документ.

Консульская легализация документов: пример оформления

После прохождения процедуры консульской легализации, вы получите документ подобного формата:

Чтобы определиться, что именно требуется для вашей задачи, нужно изначально проверить, в какой список входит страна, документ для которой необходимо легализовать. Если она входит в список государств, подписавших Гаагскую конвенцию от 1961 года – необходимо апостилирование, если же государство входит в список стран, не подписавших конвенцию, то необходима консульская легализация.

Отметим, что на 2023 год все страны Европы, за исключением одной – Ватикана, подписали Гаагской соглашение.

Как пройти процедуру консульской легализации

Например, вам необходимо предоставить в европейский банк выписку из торгового реестра Канады. К сожалению, Канада не входит в Гаагское соглашение от 1961 года, а значит, что для предоставления выписки, легализованной в установленном законом порядке, вам необходимо пройти процедуру консульской легализации. Помимо Канады на сегодняшний день около 80 стран мира не ратифицировали Гаагскую конвенцию, среди этих стран, например, Китай и Саудовская Аравия.

  1. Заверение документа у нотариуса;
  2. Удостоверение подписи нотариуса в Министерстве Юстиции;
  3. Легализация документа в Министерстве Иностранных Дел;
  4. Заверение документа в консульстве или посольстве той страны, где вы планируете использовать данную бумагу. Как правило, для посольства дополнительно требуется перевод.

Для самостоятельного прохождения процедуры консульской легализации требуется 2-3 месяца, а также личный визит в страну, выдавшую документ. Мы поможем вам с легализацией в короткие сроки и без необходимости личного визита:

БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ

Когда требуется апостиль и консульская легализация

  • Выписка из торгового реестра;
  • Диплом из университета;
  • Свидетельство о браке или разводе;
  • Справка о несудимости;
  • Свидетельство о рождении;
  • Судебные документы;
  • Доверенность;
  • Переводы, выполненные судебными переводчиками;
  • И другие бланки, свидетельства и справки.

Когда апостиль и консульская легализация не требуется

Это возможно лишь в том случае, если между страной, где документ был выдан, и страной, где вы планируете использовать бумагу, подписано дополнительное соглашение. Как правило, это соглашение о взаимном признании, но бывают и односторонние соглашения – когда бланки страны А признаются в стране Б, но не признаются в обратном порядке.

  • Россия;
  • Казахстан;
  • Украина;
  • Азербайджан;
  • Армения;
  • Белоруссия;
  • Грузия;
  • Молдавия;
  • Киргизия;
  • Туркмения;
  • Таджикистан;
  • Узбекистан.

В некоторых случаях апостилирование и консульская легализация невозможны. Например, если вам необходимо легализовать коммерческие договоры, инвойсы, таможенные и любые другие документы. Для легализации подобных бумаг необходимо обращаться в уполномоченный орган, например, в случае с таможенными бланками – в Торгово-промышленную палату, а затем в консульство страны назначения документа.

Мы поможем вам на всех этапах – начиная с вопроса, требуется ли вам апостилирование или легализация через консульства, и заканчивая оперативным оформлением всех необходимых печатей для документов различного типа. Обратитесь в компанию Open Offshore уже сегодня, и мы оперативно подготовим необходимые для вас документы:

Легализация документов об образовании

Прежде чем подавать документы в зарубежный вуз, их нужно легализовать. Объясняем, что это такое, когда нужна легализация и как она проходит в разных странах.

Девушка в библиотеке ищет книгу

Читайте далее

Легализация образовательных документов — это процедура придания диплому или аттестату юридической силы на территории другого государства. Существует для того, чтобы с документом можно было производить дальнейшие действия не только в стране, где он был получен, но и за границей. Зачастую легализация является обязательным, хотя и не единственным, требованием к документу об образовании при поступлении за рубеж.

Легализацию (апостиль или консульскую) не стоит путать с официально заверенным переводом документов, который не легализует документ, а лишь помогает в его рассмотрении иностранным организациям. Также отличается от легализации и процедура признания. Она нужна, чтобы установить эквивалентность диплома / аттестата на территории страны назначения.

В этой статьей подробно расскажем о легализации документов об образовании. О признании и переводе у нас есть отдельные статьи

Когда требуется легализация

Как правило, легализация нужна в случае, если необходимо использовать документ на территории другой страны. При этом помимо диплома / аттестата, в число документов, требующих легализации, входят:

  • свидетельство о браке / разводе;
  • свидетельство о рождении;
  • судебные документы;
  • справка об отсутствии судимостей;
  • доверенность;
  • переводы, сделанные присяжными переводчиками;
  • иные бланки, справки, свидетельства.

Вид легализации зависит от участия страны в Гаагской конвенции: страны-участницы принимают апостилирование, остальные требуют консульскую легализацию.

В каких случаях легализация не требуется

Легализация документа об образовании не требуется в случаях:

  • Наличия двусторонних и многосторонних договоров, отменяющих легализацию. У РФ соглашения заключены с 45 государствами (большинство стран СНГ, Китай, Чехия, Финляндия, Кипр и др.).
  • Отсутствия соответствующего требования в отдельных образовательных учреждениях (легализация все равно может понадобиться на следующих этапах обучения или в других вузах).

Стоит отметить, что соглашения могут действовать как в отношении всех документов, так и в отношение определенных видов справок или свидетельств.

Типы легализации документов

Существует два типа легализации документов:

  • Консульская легализация — сложная двусторонняя процедура, предполагающая удостоверение документа государственными органами разного уровня. Как правило, это нотариус, МИД страны, которая выпустила документ, и консульство в планируемой стране обучения.
  • Апостилирование — упрощенная процедура легализации, принятая в странах-участниках Гаагской конвенции 1961 года (всего 118 государств). Предусматривает проставление специального знака / штампа — апостиля — на оригиналах или копиях документов. Госпошлина за апостилирование в России — 2 500 RUB .

Основным отличием двух типов является то, что консульская легализация действует только в той стране, чье консульство легализовало документ (например, диплом российского вуза, легализованный консульством РФ в Канаде, действителен только в Канаде), в то время как апостиль, проставленный в России, признается всеми государствами, которые ратифицировали Конвенцию.

Другое отличие — в сроках. Ввиду сложности процедуры, консульская легализация занимает больше времени, чем апостилирование.

Необходимость и требуемый тип легализации следует уточнять в каждом конкретном случае. Некоторые страны даже при наличии специальных договоров требуют документ с апостилем (например, Греция). При этом другие, не участвуя в Гаагской конвенции, могут признавать апостилирование (например, Канада).

Кто занимается легализацией документов об образовании?

Легализация всегда проводится на территории страны, в которой был выдан документ, с помощью компетентных органов. Так, для осуществления консульской легализации российского аттестата / диплома необходимо обратиться в Консульский департамент МИД РФ, а затем в консульство той страны, куда поступает абитуриент. Проставление апостиля возможно в региональных подразделениях Рособрнадзора России (на оригиналах документов) или в территориальных управлениях Минюста (на копиях документов) [1] .

Что такое апостиль

Апостиль — специальный знак который проставляется на оригиналах или копиях документов и означает законность их использования в других странах.

Согласно Гаагской конвенции, апостиль должен иметь прямоугольную или квадратную форму со стороной не менее 9 сантиметров и содержать ряд сведений по образцу. Заголовок всегда указывается на французском языке: Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961), остальная часть может быть дана на французском / английском и / или национальном языке.

Способ проставления зависит от страны: штамп, клей, печать, стикеры. Апостиль может располагаться на самом документе или прикрепляться в виде приложения. В России апостиль имеет форму штампа непосредственно на документе.

Образец апостиля на русском языке

Образец апостиля на русском языке

Как проставить апостиль на документах

В первую очередь, стоит помнить, что апостиль можно проставить только в той стране, где был получен документ. Консульства или посольства других стран для этих целей не подходят. Апостилированием занимаются специальные инстанции, которые определяются типом документа. Так, апостилировать документы могут:

  • Министерство Юстиции;
  • МВД;
  • ЗАГС;
  • Департамент образования;
  • другие уполномоченные органы.

Условия проставления апостиля:

  • страна выдачи (где был выпущен документ) и страна назначения (где будет использоваться документ) ратифицировали Гаагскую конвенцию;
  • документ оформлен по государственному образцу;
  • документ имеет хорошо различимые печать и подпись;
  • на документе отсутствует ламинирование.

Следует уточнять необходимость апостилирования в каждом конкретном случае. Так, есть документы, которые в принципе не требуют легализации во многих странах, например, загранпаспорт.

Что такое консульская легализация

Консульская легализация представляет собой более сложную процедуру, которая поэтапно проводится на территории двух государств. Этот тип легализации актуален для тех стран, которые не ратифицировали Гаагскую конвенцию.

Как и в случае с апостилем, в процедуре могут участвовать только документы, оформленные согласно государственному образцу и имеющие различимые печать и подпись. Итогом консульской легализации является документ, который может быть использован только в той стране, чье консульство заверит его на последнем этапе.

Пример документа по итогам консульской легализации

Пример документа по итогам консульской легализации

Как пройти процедуру консульской легализации

Чтобы пройти консульскую легализацию, необходимо:

  • перевести документ на язык страны, где планируется его использование (при необходимости);
  • если перевод не требуется, нужно заверить перевод или документ у нотариуса;
  • пройти удостоверение подписи нотариуса в Министерстве юстиции;
  • легализовать документ в МИДе;
  • заверить документ в консульстве или посольстве страны назначения.

Стоит проверять наличие дополнительных требований в зависимости от страны. Вся процедура консульской легализации занимает примерно 2-3 месяца.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *