Что понимается под системным способом толкования права
Перейти к содержимому

Что понимается под системным способом толкования права

  • автор:

Систематический способ толкования

разъяснение смысла правовой нормы с помощью анализа ее системных связей с другими нормами, выявления места и роли конкретного правила поведения в иерархии правовых предписаний.

  • Telegram
  • Whatsapp
  • Вконтакте
  • Одноклассники
  • Email

Научные статьи на тему «Систематический способ толкования»

Понятие и виды толкования права

Автор24 — интернет-биржа студенческих работ Способы толкования норм права Под способами толкования норм.
Выделяют следующие основные способы толкования норм права: Филологический.
Иногда данный способ называют грамматическим.
Систематический. Основывается на способе структурирования правовых текстов.
Исторический способ помогает уточнить смысл акта, особенно когда речь идёт о пояснительных записках к

Специально-юридический способ толкования норм Уголовно-процессуального права

В статье обсуждается вопрос о специально-юридическом способе толкования норм уголовно-процессуального права. На примере уголовно-процессуального права автором обосновывается самостоятельный характер специально-юридического способа толкования, его отличия от грамматического и систематического (системного) способов толкования права, а также место данного способа среди других способов толкования. К предмету специально-юридического толкования относятся: специальные юридические термины, понятия, категории, юридические конструкции, типы (закономерности) правового регулирования, правила юридической техники, теоретические положения. Подавляющее большинство такого рода толкований осуществлены Пленумом Верховного Суда РФ и Конституционным Судом РФ, что обусловлено необходимостью единого понимания уголовно-процессуальной терминологии. В отличие от грамматического толкования, где проводится лингвистический анализ текста закона систематического, где при толковании учитывается место нормы в систе.

Проблемы толкования юридического текста

правовых норм, приемы и способы толкования текстов.
Грамматический способ толкования основан на знании языка, на котором сформулированы юридические нормы.
Систематическое толкование помогает выявить юридические коллизии, при необходимости применить аналогии.
Систематическое толкование подразумевает выявление правовых норм, которые могут воздействовать на понимание.
Юридический метод толкования юридических представляет собой специфический способ уяснения содержания

ТОЛКОВАНИЕ ОСНОВНЫХ НОРМ КОНСТИТУЦИОННЫМ СУДОМ РОССИИ: ПРОБЛЕМА СПОСОБОВ ТОЛКОВАНИЯ

В статье рассмотрены основные способы толкования Конституционным Судом России конституционных норм. Для торжества законности и принципов правовой государственности большое значение имеет правильное применение и толкование фундаментальных (базовых) установлений, содержащихся в конституционном тексте 1993 г. Отмечено, что проблематика толкования в конституционном праве России является относительно новой и актуальной. Конституция РФ закрепила сущностные основы толкования основных норм, установив компетенцию федерального органа конституционного контроля. Показана сложность и политическая значимость данной деятельности. Конституционный Суд России широко использует филологический, логический, систематический и другие способы интерпретации. Сказано о дискуссионности телеологического (целевого) толкования.

2. Основные приемы (способы) толкования права

Процесс толкования осуществляется посредством использования определенных приемов и способов анализа правовых норм. Способы толкования – это относительно обособленные приемы и средства, способствующие познанию смысла и содержания правовых норм в целях их практической реализации. С этой точки зрения способ толкования – понятие сложное, включающее специальные технические приемы (средства). Например, логический способ толкования включает такие приемы как логическая дедукция, тождество, отрицание отрицания и др.

В зависимости от используемых приемов и средств установления смысла правовой нормы различают различные способы толкования. Уделим внимание их особенностям.

Грамматический (филологический) способ толкования направлен на уяснение текста нормативного правового акта. Поскольку воля законодателя, выраженная в правовой норме, представлена в словесной форме, постольку прежде всего необходимо проанализировать текст нормативного правового акта. Таким образом в рамках грамматического способа толкования происходит уяснение смысла правовых норм в соответствии с их текстуальным содержанием.

С этой точки зрения процесс толкования имеет следующую последовательность: а) выясняется значение отдельных слов как в общеупотребительном, так и в специальном юридическом смысле (например, «конституционный строй», «правоспособность», «неприкосновенность личности», «состязательность сторон», «осужденный» и т.д.); б) осмысливается значение оценочных понятий, с помощью которых обозначаются самые различные состояния: «произвольное вмешательство» — ст. 1 СК РФ; «действия – позорящие» — ст. 129 УК РФ; «результаты действий – крупный размер хищений» — ст. 174 УК РФ; «мотивы и побуждения – корыстные» — ст. 126 УК РФ; «хулиганские» — ст. 105 УК РФ и т.д.; в) обращается внимание на роль использования союзов, предлогов, знаков пунктуации и т.д. В частности, определяется значение союза «и», который обычно используется как соединительный «лишение свободы и конфискация», а также в разделительном смысле союза «или» (лишение свободы или конфискация); г) обращается внимание на форму и вид глаголов. Известно, что глаголы совершенного вида означают, что юридическое значение придается только совершившимся действиям. Например, согласно ст. 33 УК РФ подстрекателем признается лицо, склонившее кого-либо к совершению преступления путем уговора, подкупа, угрозы или другим способом. Следовательно, лицо, пытавшееся склонить другого субъекта к совершению преступления, но не добившееся результата, не может быть признано подстрекателем 1 .

Любая правильная мысль, в том числе выраженная в нормативно-правовом предписании, имеет определенную логическую структуру, содержание. Толкование нормы с этой точки зрения, когда законы и правила формальной логики применяются непосредственно, самостоятельно, носит название логического 2 .

Логический способ толкования включает различные приемы:

а) логическое преобразование;

б) логический анализ понятий;

в) вывод по аналогии и др.

Логическое преобразование – мысленная операция, используемая для уяснения смысла текста закона. Так, в ст. 158 УК РФ сказано: «Кража, то есть тайное хищение чужого имущества, наказывается…». В качестве подлежащего этого предложения выступает «кража». По буквальному выражению она и наказывается. Преобразовав это предложение в другое: «Лицо, совершившее тайное хищение…», мы получим более точное значение самой нормы. Такие логические преобразования требуются и в других подобных случаях. Примером логического преобразования служит также формирование правовой нормы, которая содержится в различных статьях нормативного правового акта, а в некоторых случаях в различных нормативных актах.

Анализ понятий – раскрывается смысл не отдельных слов, а обозначаемых ими понятий, явлений соотносимых с ними. Это позволяет более точно определить сферу действия рассматриваемых и сопоставляемых понятий. Примером такого анализа является сопоставление категорий «система права» и «правовая система», позволяющее выделить их существенные отличительные признаки, специфический смысл, объем содержания. С этой точки зрения понятие «система права» не тождественно понятию «правовая система». Система права характеризует внутреннюю структуру права, соотношение его отраслей, подотраслей, правовых институтов и норм права. Правовая же система – более широкое понятие, означающее конкретно-историческую совокупность законодательства, юридическую практику и господствующей в данном государстве правовой идеологии и др.

Вывод по аналогии – данный логический способ ставит задачей выяснение того, что законодатель желал выразить в тексте закона, но не выразил. Процесс выведения такого логического умозаключения, в частности позволяет преодолеть обнаруженный пробел в законодательстве, разрешить дело, используя аналогию закона или аналогию права. Имеется в виду: решение конкретного юридического дела на основе правовой нормы, рассчитанной на данный и сходные случаи, а также решение конкретного дела на основе общих принципов и смысла права.

Названные логические приемы относятся к числу наиболее распространенных в деятельности по толкованию правовых норм. При использовании данного способа применяют и такие приемы, как доведение до абсурда, толкование «от противного», заключение от меньшего к большему и наоборот и др.

Систематический (системный) способ толкования обусловлен системностью права и законодательства, состоит в установлении места нормы права в системе права, отрасли, института, в нормативном правовом акте. В этом аспекте необходимо уяснение смысла нормы права, исходя из особенностей, связанных с ней правовых норм, развивающих, детализирующих ее содержание. Уяснение системных связей позволяет уточнить направленность толкуемой (интерпретируемой) нормы, правильно определить сферу ее действия, выяснить круг лиц, на которых распространяется регулирующее воздействие нормы.

В специальной литературе указывается, что под системным способом толкования норм права необходимо понимать совокупность приемов, использование которых, базируясь на сопоставлении двух или более юридических норм, позволяет раскрыть смысл толкуемой нормы 1 .

Существенно то, что в ходе систематического толкования необходим учет наиболее типичных связей норм права, оказывающих влияние на раскрытие смысла толкуемой нормы. К числу таких связей относятся: а) сопоставление норм Общей части отрасли права с Особенной частью, например, норм Общей части Уголовного кодекса РФ и норм его Особенной части; б) связь толкуемых регулятивных норм с нормами охранительными. Например, если регулятивные нормы ГК РФ (главы 13-19) определяют формы и объекты собственности, права и обязанности собственников и т.д., то охранительные нормы главы 20 ГК РФ предусматривают способы защиты прав собственника. К тому же, охранительные нормы УК РФ предусматривают меры наказания за посягательства на права собственника; в) связи отсылочных статей. Из текста самой отсылочной статьи видно, что норма права в ней сформулирована не полностью. Чтобы уяснить норму, содержащуюся в отсылочной статье, необходимо обратить внимание на ту статью, к которой дается ссылка. Например, в ст. 109 Конституции РФ сказано «Государственная Дума может быть распущена Президентом Российской Федерации в случаях, предусмотренных ст. 111 и 117 Конституции Российской Федерации». Эта статья отсылочная 2 .

Уяснить смысл нормы права, исходя из содержания связанных с ней правовых норм, необходимо и в других подобных ситуациях. Примечательны, например, связь бланкетных норм с нормами, которые содержатся в специальном отдельном акте, к которому следует обратиться для вынесения обоснованного решения. Так, ст.143 УК РФ предусматривает ответственность за нарушение правил техники безопасности или иных правил охраны труда. Особенность в том, что эти правила в УК РФ не раскрываются, а содержатся в различных нормативных правовых актах – источниках трудового права. Соответственно, в процессе правоприменения необходимо установить содержание этих правил.

Толкование предполагает также раскрытие особенностей связи близких по содержанию норм права, например, ст. 129 (клевета) и ст. 130 (оскорбление) УК РФ и др.

Специально-юридический способ толкования. Этот способ основывается на юридическом знании (т.е. на знании юридических понятий, терминов, юридических конструкций, правил юридической техники, закономерностей правового регулирования и др.). Такие сведения необходимы для выяснения подлинного смысла и содержания норм права, их правильной и последовательной реализации, последующего совершенствования правовых предписаний.

Существенно то, что в области законодательства используется свой язык законов, многие законодательные положения «нуждаются» в разъяснении («расшифровке» на основании специальных познаний). Приведем в этой связи следующие положения гражданского законодательства: «исполнение обязательства может обеспечиваться неустойкой (штрафом, пеней), залогом, поручительством». В каждом из содержащихся здесь терминов («неустойка», «штраф», «пеня», «залог», «поручительство») заложен специальный смысл, который выражает особое построение нормативного материала.

Этот способ обусловлен и тем, что наука может формулировать новые юридические понятия и категории, используемые законодателем. Интерпретатор (субъект толкования) вынужден обратиться к научным источникам, где находит готовый анализ тех или иных терминов норм права, оценочных понятий («тяжкие последствия», «существенный вред», «особо крупный размер» и др.), которые влияют на практику решения конкретных дел 1 .

Историко-политический способ толкования. Названный способ используется для уяснения воли законодателя, содержащейся в нормативном акте, приятом в предшествующий период во времени. Он основан на учете конкретно-исторических условий, в которых принималась та или иная норма права. В этой связи историко-политическое толкование предполагает обращение к первоначальному законопроекту, к последующему ходу его изменений, к прениям в процессе его обсуждения, выступлениям по вопросам внесения поправок в разрабатываемый нормативный правовой акт и др. Важно в этой связи использовать документы и материалы, опубликованные в средствах массовой информации, литературу, отражающую политику государства по указанному вопросу. Кроме того, интерпретатор изучает преамбулы и введения к толкуемым актам, тексты старых, отмененных актов по рассматриваемому вопросу, материалы обсуждения и принятия толкуемой нормы, а также учитывает социально-политическую обстановку, складывающуюся в момент самого процесса толкования. Однако толкование, безусловно, должно проводиться лишь в рамках основного содержания исследуемого акта, не должно быть предлогом для отхода от его точного смысла 1 .

Так, анализируя ст. 71 УК РФ (пропаганда войны) следует обратиться к истории Российского государства, его миролюбивой политике. Появление данной статьи в уголовном законе является логическим выражением последовательной политики борьбы за мир, против всяческих попыток вовлечь страну в новую войну. Именно об этом говорят слова закона: «Пропаганда войны, в какой бы форме она ни велась. ». Вместе с тем существенно то, что знание истории создания нормативно-правового акта способствует раскрытию общего его характера, но не может быть положено в основу решения юридического дела.

В юридической литературе, наряду с названными способами толкования, называют телеологическое толкование. Здесь прежде всего принимаются во внимание цели, для достижения которых была принята исследуемая правовая норма. Примером телеологического толкования Конституции служит также дело о проверке конституционности ст. 560 ГК РСФСР от 16 января 1996 г., в решении которого прямо сказано, что «правила статьи 560 ГК РСФСР ограничивают конституционные права наследодателей и наследников не соответствующим Конституции Российской Федерации образом, несоразмерно указанным в ней целям и в силу этого противоречат Конституции Российской Федерации».

Иногда цели принятия нормативного правового акта определяются непосредственно в его тексте. Например, в преамбуле Указа Президента от 7 марта 1996 г. «О реализации прав граждан на землю» закреплено, что этот акт принят «в целях обеспечения защиты конституционных прав граждан на землю».

С учетом названной цели субъекты права должны толковать (и применять) положения указа, исходя из приоритетной защиты интересов граждан (а не государственных органов, сельскохозяйственных организаций).

Систематическое толкование права

  • Систематическое толкование права — вид интерпретационной юридической практики, состоящий в установлении смысла правовых предписаний. Вытекает из свойства системности правовых норм и позволяет установить юридические связи, которые существуют между конкретными нормами права.

Связанные понятия

Имплемента́ция (англ. implementation «осуществление, выполнение, практическая реализация») — фактическая реализация международных обязательств на внутригосударственном уровне, а также конкретный способ включения международно-правовых норм в национальную правовую систему. Главное требование имплементации — строгое следование целям и содержанию международного установления.

Социа́льные но́рмы — общепризнанные правила, образцы поведения, стандарты деятельности, призванные обеспечивать упорядоченность, устойчивость и стабильность социального взаимодействия индивидов и социальных групп. Совокупность норм, действующих в том или ином сообществе, составляет целостную систему, различные элементы которой взаимообусловлены.

Грамматический и системный способы толкования норм права: характер взаимодействия Текст научной статьи по специальности «Право»

В статье рассматривается природа и значение грамматического способа толкования права . Указывается на его первостепенный характер при интерпретации правового текста. Грамматическое толкование, с точки зрения его структуры, многосложно. Словесная оболочка нормы права при ближайшем рассмотрении оказывается состоящей из нескольких элементов как минимум, лексического, синтаксического, логического, стилистического. Основной, лексический элемент уясняется с помощью «золотого правила» грамматического толкования: словам и выражениям следует придавать тот смысл, который, во-первых, вытекает из самого нормативно-правового акта, во-вторых, при отсутствии легального определения необходимо исходить из общеупотребимой профессиональной (специальной) практики использования слова, в остальных же случаях стоит прибегать к толковым словарям русского языка (бытовому смыслу). Несмотря на всю значимость грамматического толкования, на основе примеров из действующего законодательства РФ обосновывается его инструментальная ограниченность, не позволяющая интерпретатору выйти за рамки словесной оболочки толкуемой нормы. У толкователя, вооруженного лишь грамматическим способом, нет возможности выйти за границы отдельно взятой синтаксически законченной мысли. Инструментальная ограниченность грамматического толкования должна преодолеваться с помощью иных способов толкования прежде всего системного, позволяющего обратиться к наднормативному уровню. Особенностью системного толкования, по сравнению с грамматическим, является то, что оно в состоянии осуществить интерпретацию не только исходной нормы, но и иных, связанных с ней норм. Системное толкование исходит из презумпции логического единства закона, а смысловая целостность закона достигается с помощью системосохраняющей функции толкования.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Васев Игорь Николаевич

GRAMMATICAL AND SYSTEM-BASED APPROACHES TO INTERPRETING THE LAW: THE NATURE OF INTERACTION

The article covers the nature and significance of the grammatical approach to interpreting the law and points out its primary role in interpreting legal texts. Grammatical interpretation has a complex structure. On closer examination, the verbal layer of the law proves to consist of, at least, several components such as lexical, syntactic, logical and stylistic. The basic, i.e. lexical component is clarified with “the golden rule” of grammatical interpretation: firstly, words and expressions should be assigned the meaning implied by a statutory instrument; secondly, in the absence of a legal definition, we should rely upon common professional (special) practice of the word usage; otherwise, we should apply to explanatory dictionaries of the Russian language (i.e. to a common meaning). Regardless of all significance of the grammatical interpretation, examples from the current legislation of the Russian Federation substantiate its lack of instruments that prevents an interpreter from going beyond the verbal layer of an interpreted law. An interpreter aided with a mere grammatical approach has neither desire nor is ability to go beyond the particular syntactically completed utterance. Such lack of instruments in grammatical interpretation should be tackled by other approaches to interpretation. First of all, it is the system-based approach that enables addressing the over-regulatory level. Unlike grammatical interpretation, the system-based approach is able to interpret not only the initial regulation but also other related regulations. System-based interpretation relies on the presumption of a logical unity of law and its meaning integrity is achieved due to the system saving function of interpretation .

Текст научной работы на тему «Грамматический и системный способы толкования норм права: характер взаимодействия»

УДК 34.01, ББК 67. Х., ГРНТИ 10.07.61, КОД ВАК 12.00.01

ГРАММАТИЧЕСКИЙ И СИСТЕМНЫЙ СПОСОБЫ ТОЛКОВАНИЯ НОРМ ПРАВА: ХАРАКТЕР ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

В статье рассматривается природа и значение грамматического способа толкования права. Указывается на его первостепенный характер при интерпретации правового текста. Грамматическое толкование, с точки зрения его структуры, многосложно. Словесная оболочка нормы права при ближайшем рассмотрении оказывается состоящей из нескольких элементов — как минимум, лексического, синтаксического, логического, стилистического. Основной, лексический элемент уясняется с помощью «золотого правила» грамматического толкования: словам и выражениям следует придавать тот смысл, который, во-первых, вытекает из самого нормативно-правового акта, во-вторых, при отсутствии легального определения необходимо исходить из общеупотребимой профессиональной (специальной) практики использования слова, в остальных же случаях стоит прибегать к толковым словарям русского языка (бытовому смыслу). Несмотря на всю значимость грамматического толкования, на основе примеров из действующего законодательства РФ обосновывается его инструментальная ограниченность, не позволяющая интерпретатору выйти за рамки словесной оболочки толкуемой нормы. У толкователя, вооруженного лишь грамматическим способом, нет возможности выйти за границы отдельно взятой синтаксически законченной мысли. Инструментальная ограниченность грамматического толкования должна преодолеваться с помощью иных способов толкования — прежде всего системного, позволяющего обратиться к наднормативному уровню. Особенностью системного толкования, по сравнению с грамматическим, является то, что оно в состоянии осуществить интерпретацию не только исходной нормы, но и иных, связанных с ней норм. Системное толкование исходит из презумпции логического единства закона, а смысловая целостность закона достигается с помощью системосохраняющей функции толкования.

Ключевые слова: толкование права, грамматическое толкование права, системное толкование права, системосберегающаяроль толкования.

Сведения об авторе: Игорь Николаевич Васев, кандидат юридических наук, доцент кафедры теории и истории государства и права юридического факультета Алтайского государственного университета, 656049, Барнаул, проспект Социалистический, д. 68, vasev1986@mail. ru

GRAMMATICAL AND SYSTEM-BASED APPROACHES TO INTERPRETING THE LAW: THE NATURE OF INTERACTION

The article covers the nature and significance of the grammatical approach to interpreting the law and points out its primary role in interpreting legal texts. Grammatical interpretation has a complex structure. On closer examination, the verbal layer of the law proves to consist of, at least, several components such as lexical, syntactic, logical and stylistic. The basic, i.e. lexical component is clarified with "the golden rule" of grammatical interpretation: firstly, words and expressions should be assigned the meaning implied by a statutory instrument; secondly, in the absence of a legal definition, we should rely upon common professional (special) practice of the word usage; otherwise, we should apply to explanatory dictionaries of the Russian language (i.e. to a common meaning). Regardless of all significance of the grammatical interpretation, examples from the current legislation of the Russian Federation substantiate its lack of instruments that prevents an interpreter from going beyond the verbal layer of an interpreted law. An interpreter aided with a mere grammatical approach has neither desire nor is ability to go beyond the particular syntactically completed utterance. Such lack of instruments in grammatical interpretation should be tackled by other approaches to interpretation. First of all, it is the system-based approach that enables addressing the over-regulatory level. Unlike grammatical interpretation, the system-based approach is able to interpret not only the initial regulation but also other related regulations. System-based interpretation relies on the presumption of a logical unity of law and its meaning integrity is achieved due to the system saving function of interpretation.

Key words: interpretation of law, grammatical interpretation of law, system-based interpretation of law, system saving function of interpretation.

About the author: Igor Nikolayevich Vasev, Doctor of Law, Ass. Prof. of the Department of Theory and History of State and Law, Faculty of Law, Altai State University. 656049, Barnaul, Prospect Sotsialistitcheskiy, 68. E-mail: vasev1986@mail. ru

DOI 10.14258leglin(2018) 7-802

Традиционно те комплексные приемы познания смысла правовых норм, которые существуют в юридической науке, именуют способами толкования права. В современной юриспруденции, как правило, признается объективное существование грамматического, системного, специально-юридического, исторического и функционального, телеологического, герменевтического способов толкования. Каждый из них по-своему, оригинально вскрывает помещенный законодателем в текст правовой нормы смысл.

Неизменно указанный перечень открывается двумя ключевыми способами — грамматическим и системным, логике взаимоотношений которых и уделим более пристальное внимание. Грамматический способ толкования (по-другому, филологический, языковой, словесный) призван осуществить первичную дешифровку смысла правовой нормы средствами языкознания. Совершенно не зря А. В. Смирнов и А. Г. Манукян утверждают, что именно грамматический способ в первую очередь подлежит применению при истолковании нормы права [Смирнов, Манукян 2008: 25], а И. Е. Фарбер, хотя и отрицавший самостоятельность грамматического толкования, все же считал нужным еще в 1959 г. указать, что «знание языка как и обладание нормальной логикой — есть неотъемлемые свойства процесса толкования закона» [Фарбер 1959].

Неустранимость грамматического толкования в первую очередь объясняется тем, что правовой язык является частью русского языка, а значит, и правотолкователь не может проигнорировать сведения, сообщаемые ему языкознанием. Грамматическое толкование, с точки зрения его структуры, многосложно. Словесная оболочка норм при ближайшем рассмотрении оказывается состоящей из нескольких элементов — как минимум, лексического, синтаксического, логического, стилистического. Центр тяжести грамматического толкования при этом располагается в области лексики. Именно выяснение смысла слов и словосочетаний составляет ближайшую задачу толкователя.

На этом этапе и задействуется так называемое золотое правило грамматического толкования: словам и выражениям следует придавать тот смысл, который, во-первых, вытекает из самого нормативно-правового акта, во-вторых, при отсутствии легального определения необходимо исходить из общеупотребимой профессиональной (специальной) практики использования слова, в остальных же случаях стоит прибегать к толковым словарям русского языка (бытовому смыслу).

Таким образом, мы видим, что при толковании правового понятия преимущество отдается специальному смыслу перед общим. Например, бытовое понимание «убийства» к одному и тому же классу отнесет и собственно убийство, и самоубийство, и причинение смерти по неосторожности, и правомерное лишение жизни другого лица, предпринятое в рамках необходимой обороны, и даже убийство животного. Но простое обращение к тексту ч. 1 ст. 105 Уголовного кодекса РФ:

«Убийство, то есть умышленное причинение смерти другому человеку, — наказывается лишением свободы на срок от шести до пятнадцати лет с ограничением свободы на срок до двух лет либо без такового».

позволяет нам понять, что уголовный закон далеко не всякое насильственное лишение жизни принимает за убийство. То есть специальный смысл (легальная дефиниция) с необходимостью вытесняет обыденный смысл слова.

Более того, даже при грамматическом толковании собственно убийства (ст. 105 Уголовного кодекса РФ) правоприменитель перед тем, как обратиться к толковому словарю русского языка, должен будет задействовать общеупотребимую профессиональную практику использования слова. В данном случае на помощь юриспруденции придет медицинское знание с его формальным отношением к моменту начала жизни и моменту ее окончания. И лишь в оставшейся не дешифрованной части толкователь обратится к бытовому смыслу использованных в правовом тексте слов.

Такое уяснение смысла, помещенного правотворцем в текст нормы, трудно переоценить. Вся последующая работа с текстом основывается именно на данном первичном результате. Как раз по этой причине большинство авторов и помещает грамматический способ в качестве первого в перечне иных способов толкования. Однако классическая постановка грамматического способа на первое место не должна вводить нас в заблуждение относительно его роли в правотолковании. Первый в числе остальных — вовсе не значит главный, тем более единственный. Какой бы ценной ни была информация, приобретаемая толкователем через обращение к языкознанию, правовой текст все же выделяется среди иных своим специальным смыслом, а значит, и раскрытие этого смыла должно осуществляться с помощью специальных способов.

Приведем пример, демонстрирующий данную мысль. Так, ст. 14 Семейного кодекса РФ содержит в себе, по сути, легальную дефиницию «близких родственников» — это родственники по прямой восходящей и нисходящей линии (родители и дети, дедушка, бабушка и внуки), полнородные и неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры. Очевидно, что супруги, как не состоящие вообще в родстве, не относятся и к числу близких родственников. Усложним пример за счет добавления в него уголовно-процессуальной нормы. Ч. 5 ст. 178 Уголовно-процессуального кодекса РФ «Осмотр трупа. Эксгумация» устанавливает:

«Расходы, связанные с эксгумацией и последующим захоронением трупа, возмещаются родственникам покойного в порядке, установленном статьей 131 настоящего Кодекса».

Согласно вышеприведенной легальной дефиниции Семейного кодекса РФ, двоюродные братья и сестры приобретают право на возмещение расходов по эксгумации, а супруг — нет. При таком взгляде на смысл приведенной нормы, очевидно, нарушается логика мысли законодателя.

Тем более мы будем введены в сомнение, если также обратимся к ст. 5 Уголовно-процессуального кодекса РФ «Основные понятия»:

«4) близкие родственники — супруг, супруга, родители, дети, усыновители, усыновленные, родные братья и родные сестры, дедушка, бабушка, внуки.

37) родственники — все иные лица, за исключением близких родственников, состоящие в родстве».

Уголовно-процессуальный закон, в отличие от семейного, прямо относит супругов к числу близких родственников. Такая трактовка понятия зримо противоречит и обыденному значению слова «родственники». Очевидно, что силами грамматического способа толкования не решить поставленной задачи, так как «золотое правило» никак не разрешает возможного противоречия между двумя легальными дефинициями.

Поэтому результаты, полученные с помощью грамматического толкования, с необходимостью должно проверять за счет привлечения иных способов толкования права. И в первую очередь таким проверочным инструментом выступает системный способ толкования. Он предполагает, что:

1) изучаемое нами явление (норма права, статья закона, институт законодательства и пр.) рассматривается в качестве системы, в которой составляющие элементы на основе взаимодействия интегрируются в образования более сложного порядка;

2) совокупность свойств всех элементов системы не есть свойство системы в целом (количество перерастает в качество);

3) качества, присущие всей системе, присущи и отдельным ее элементам. Так, если уголовное право провозглашает своим принципом гуманизм, то ни одна из норм уголовного права не может не отвечать этому принципу;

4) система динамична. Изменения на элементарном уровне могут привести к изменениям на уровне системном. Например, 25 июня 1998 г. в текст ч. 2 ст. 24 Уголовного кодекса РФ было добавлено лишь одно слово

«только», однако смысл нормы и даже всей Особенной части Уголовного кодекса РФ кардинально изменился:

«Деяние, совершенное только по неосторожности, признается преступлением лишь в случае, когда это специально предусмотрено соответствующей статьей Особенной части настоящего Кодекса».

Получается, данным добавлением законодатель криминализировал те деяния, в отношении которых о форме вины ничего не сказано в конкретной статье Особенной части Уголовного кодекса РФ либо в отношении которых допускается возможность преступления с двумя формами вины.

Таким образом, особенностью системного толкования по сравнению с грамматическим является то, что при таковом интерпретируется не только исходная норма, но и иные, связанные с ней нормы. Системное толкование исходит из презумпции логического единства закона. Существующие в законе противоречия и пробелы при этом воспринимаются как отступление от общего правила. «Предпосылкой систематического толкования является презумпция отсутствия пробелов (Lückenlösigkeit) положительного права и связанная с ней вера в безграничную «логическую растяжимость» понятий закона (logische Expansivitat)» [Люблинский 1917: 84].

В итоге под системным способом толкования нормы права необходимо понимать совокупность приемов, использование которых, основанное на сопоставлении двух или более норм, позволяет раскрыть системный смысл толкуемой нормы. «Причем настоящий смысл закона противополагается слишком узкому или слишком широкому выражению его в слове, частью распространением по аналогии, которое заключает в себе дальнейшее образование самого права, показывая, что определение закона ложно связано с несущественным признаком, с отдельным видом вместо рода и что следовательно узкие границы, в которых оно само себя заключило, должны быть расширены» [Иеринг 1875: 27].

В вышеприведенном примере системный способ толкования потребует от нас разграничения круга общественных отношений, регламентируемых каждой

из двух отраслей (семейное и уголовно-процессуальное право) права (предмет отрасли). При такой постановке вопроса окажется, что легальные дефиниции ст. 14 Семейного кодекса РФ и ст. 5 Уголовно-процессуального кодекса РФ вовсе не находятся в состоянии несоответствия. Каждая из этих статей призвана урегулировать отношения, входящие в предмет ее отрасли права. А потому в области семейного права мы, действительно, не будем рассматривать супругов в качестве близких родственников, в то время как в уголовно-процессуальном праве те же самые лица приобретают статус близких родственников (например, при переходе прав потерпевшего в случае убийства к другому супругу).

На этом применение системного способа толкования к приведенному случаю не ограничивается. Мы уже указали на то, что одно только грамматическое толкование ч. 5 ст. 178 Уголовно-процессуального кодекса РФ «Осмотр трупа. Эксгумация» приводит нас к выводу, что двоюродные братья и сестры приобретают право на возмещение расходов по эксгумации, а супруг -нет, что видимо нарушает логику закона. Обнаруженная неточность закона становится еще более явной, если мы обратимся к тексту ч. 3 той же ст. 178 Уголовно-процессуального кодекса РФ:

«При необходимости извлечения трупа из места захоронения следователь выносит постановление об эксгумации и уведомляет об этом близких родственников или родственников покойного. Постановление обязательно для администрации соответствующего места захоронения. В случае, если близкие родственники или родственники покойного возражают против эксгумации, разрешение на ее проведение выдается судом».

Как видим, несколькими строками выше законодатель вовсе не «забыл» упомянуть наряду с родственниками и близких родственников.

Системное толкование предполагает, что ни одна норма права не может восприниматься изолированно. В современной юриспруденции все чаще встречается указание на системосохраняющую функцию толкования права [Толстик, Дворников, Каргин 2010]. Например, Уголовный кодекс РФ, устанавливая возможность предоставления отсрочки отбывания наказания

матери до достижения ребенком возраста 14 лет (ст. 82), ничего не говорит насчет отпадения оснований предоставления такой отсрочки: ребенок не родился (ложная беременность); родился мертвым; родился живым, но не дожил до 14 лет и пр. Уголовный кодекс РФ совершенно безмолвствует насчет сомнения, сохранять предоставленную отсрочку или нет? Системосохраняющий подход к праву в данном случае, несомненно, подразумевает отмену отсрочки. Р. Иеринг писал: «Система есть неиссякаемый источник нового материала». То есть, юриспруденция, постоянно выявляя новые системные связи (коллизии), вынуждена находиться в состоянии постоянного бодрствования разума» [Иеринг 1875: 28].

Все вышесказанное приводит нас к мысли, что в интересующей нас ч. 5 ст. 178 Уголовно-процессуального кодекса РФ под «родственниками» вопреки легальной дефиниции (ст. 5 Уголовно-процессуального кодекса РФ), в пику грамматическому способу и даже обыденному смыслу слова необходимо понимать не только собственно родственников, но и близких родственников, а в числе последних — и супругов.

Таким образом, логика взаимодействия грамматического и системного толкования норм права может быть кратко описана следующим образом: з ан и м ае м о е грам м ати че с ки м с п о с о б о м п е р во е в р яду и ны х м е с то во в с е не о з н ачае т с ам о до с тато чн о с ти и п е р ве н с тв а данного толкования. Оно по определению ограничено рамками той словесной оболочки, в которую обличено конкретное предложение правового текста. За границы отдельно взятой синтаксически законченной мысли толкователь, вооруженный лишь грамматическим способом, не то, что не будет, но и не может выходить. Такая инструментальная ограниченность грамматического толкования должна преодолеваться с помощью иных способов толкования — прежде всего системного, позволяющего выйти на наднормативный уровень. «Системный» смысл нормы права, тем самым, первенствует по отношению к «грамматическому».

1. Иеринг Р. Дух римского права на различных ступенях его развития. Санкт-Петербург, 1875.

2. Люблинский П. И. Техника, толкование и казуистика уголовного кодекса. Петроград, 1917.

3. Смирнов А. В., Манукян А. Г. Толкование норм права. Москва, 2008.

4. Толстик В. А., Дворников Н. Л., Каргин К. В. Системное толкование норм права. Москва, 2010.

5. Фарбер И. Е. О сущности права. Саратов, 1959.

1. Jhering R. The Spirit of the Roman Law at the Various Stages of Its Development [Dukh rimskogo prava na razlichnykh stupenyakh yego razvitiya]. St. Petersburg, 1875.

2. Lyublinskiy P. I. Technique, Interpretation and Casuistry of the Criminal Code [Tekhnika, tolkovaniye i kazuistika ugolovnogo kodeksa]. Petrograd, 1917.

3. Smirnov A. V., Manukyan A. G. Interpretation of Law [Tolkovaniye norm prava]. Moscow, 2008.

4. Tolstik V. A., Dvornikov N. L., Kargin K. V. System Interpretation of Law [Sistemnoye tolkovaniye norm prava]. Moscow, 2010.

5. Farber I. Ye. About the Essence of Law [O sushchnosti prava]. Saratov, 1959.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *