Sorry, you have been blocked
This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.
What can I do to resolve this?
You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.
Cloudflare Ray ID: 80894e70bf315b97 • Your IP: Click to reveal 185.252.223.3 • Performance & security by Cloudflare
Статья 22. Требования к тексту нормативного правового акта
1. Текст нормативных правовых актов излагается на русском языке — государственном языке Российской Федерации.
2. В тексте нормативного правового акта закрепляются нормы права в письменном виде в форме языкового, знакового, графического, словесно-терминологического выражения и иные положения, определяющие цели и мотивы принятия акта. Норма права излагается в виде нормативно-правовых предписаний, оформленных предложениями, которые строятся в соответствии с общепринятыми правилами и нормами русского языка.
3. Текст нормативного правового акта излагается в логической последовательности точным и лаконичным языком, исключающим двусмысленное или неоднозначное толкование.
4. В нормативных правовых актах используются понятия и термины, которые применены в Конституции Российской Федерации, соответствующих отраслевых федеральных законах, Уставе Новосибирской области, законах Новосибирской области, иных нормативных правовых актах.
В нормативном правовом акте даются определения используемых в нем юридических, технических и других специальных терминов, если без этого невозможно или затруднено его применение.
Термины и понятия должны употребляться только в одном значении в соответствии с общепринятой терминологией.
Если термин, используемый в нормативном правовом акте, имеет несколько смыслов или смысл, отличающийся от обычного, в тексте нормативного правового акта дается его определение.
Информация об изменениях:
Законом Новосибирской области от 7 ноября 2011 г. N 144-ОЗ в часть 5 статьи 21 настоящего Закона внесены изменения, вступающие в силу со дня его официального опубликования названного Закона
5. В соответствии с Федеральным законом от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.
6. В случае необходимости для обеспечения системности, полноты и ясности правового регулирования в нормативном правовом акте могут воспроизводиться отдельные положения из нормативных правовых актов, обладающих более высокой юридической силой, без смыслового искажения, со ссылкой на такой акт.
7. Ссылки (отсылки) в нормативном правовом акте на его структурные элементы, а также на иные действующие нормативные правовые акты или их структурные элементы применяются в случаях, когда необходимо показать взаимную связь нормативных положений либо избежать их повторов. В нормативных правовых актах применяются следующие виды ссылок (отсылок):
1) ссылки на нормативные правовые акты более высокой юридической силы;
1.1) отсылки в структурных элементах нормативного правового акта к структурным элементам другого нормативного правового акта более высокой или равной юридической силы;
2) отсылки в структурных элементах нормативного правового акта к другим структурным элементам данного нормативного правового акта;
3) отсылки к нормативным правовым актам низшей юридической силы, которые устанавливают правовое регулирование по конкретным вопросам.
Не допускается использование отсылок к нормативно-правовому предписанию отсылочного характера.
8. Формирование перечня (объектов, полномочий, в случае иных перечислений) в нормативном правовом акте должно определять его вид (исчерпывающий или примерный).
9. В случае закрепления в нормативном правовом акте условий, все из которых должны быть выполнены, не допускается использование союза «или». В случае закрепления в нормативном правовом акте условий, выполнения одного из которых достаточно, не допускается использование союза «и».
<< Статья 21. Структура текста нормативного правового акта |
Статья 23. >> Требования к нормативным правовым актам о внесении изменений |
Содержание Закон Новосибирской области от 25 декабря 2006 г. N 80-ОЗ "О нормативных правовых актах Новосибирской области" |
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
«Допускается»
«Допускается» — решение, применяемое в виде исключения как вынужденное.
1.4.9. «Допускается» — означает, что данное решение возможно, но не является оптимальным.
Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации . academic.ru . 2015 .
Смотреть что такое «»Допускается»» в других словарях:
допускается — позволяется, разрешено, дозволено, дозволяется, позволительно, позволено, можно, разрешается Словарь русских синонимов. допускается см. можно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
допускается — использование • возможность, пассив на ся, модальность допускается применение • возможность, пассив на ся, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
«Допускается» — данное решение применяется в виде исключения как вынужденное. Источник: ПБ 03 598 03: Правила безопасности при производстве водорода методом электролиза воды 32. «Допускается» . Данное решение применяется в виде исключения как вынужденное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Допускается — 2.3 Допускается нормировать содержание соединений натрия в возвратном конденсате для ТЭЦ с котлами давлением 13,8 МПа с учетом баланса питательной воды и способа регулирования перегрева пара. Источник: РД 34.37.515 93: Методические указания по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Интересы, страхование которых не допускается — 1. Страхование противоправных интересов не допускается. 2. Не допускается страхование убытков от участия в играх, лотереях и пари. 3. Не допускается страхование расходов, к которым лицо может быть принуждено в целях освобождения заложников. … … Официальная терминология
не допускается — См … Словарь синонимов
Места, в которых нахождение несовершеннолетних не допускается — Места, в которых нахождение несовершеннолетних не допускается, места, нахождение в которых может причинить вред здоровью несовершеннолетних, их физическому, интеллектуальному, психическому, духовному и нравственному развитию, и общественные места … Официальная терминология
Лица, в отношении которых не допускается привлечение к сверхурочным работам — не допускается привлечение к сверхурочным работам беременных женщин, работников в возрасте до восемнадцати лет, других категорий работников в соответствии с федеральным законом … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
возраст, с которого допускается прием на работу — rus возраст (м), с которого допускается прием на работу eng minimum age for employment fra âge (m) minimum d embauche deu Mindestalter (n) für die Beschäftigung von Jugendlichen spa edad (f) mínima de admisión al empleo, edad (f) mínima para el… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
условие по температуре слоя, при которой допускается подача основного топлива — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN main fuel temperature permit … Справочник технического переводчика
Значение слов — следует, как правило, допускается, рекомендуется
Слова — должен, следует, необходимо и производные от них применяются для обозначения обязательности выполнения требований.
Как правило, допускается, рекомендуется
В соответствии с п.1.1.17 главы 1 ПУЭ:
Слово | Значение |
Как правило | значит, что данное требование является преобладающим, а отступление от него должно быть обосновано |
допускается | значит, что данное решение применяется в виде исключения как вынужденное (вследствие стесненных условий, ограниченных ресурсов необходимого оборудования, материалов и т.п.) |
рекомендуется | рекомендуется значит, что данное решение является одним из лучших, но не обязательным |
Примеры
Примеры применения некоторых из перечисленных выше слов в СНБ 2.02.05-04 «Пожарная автоматика» и заменяющем его ТКП 45-2.02-190-2010 “Пожарная автоматика зданий и сооружений”:
1. До ввода ТКП предусматривать визуальный контроль в конце шлейфа СПС было необязательно, теперь после замены слова рекомендуется на следует ситуация поменялась:
СНБ 2.02.05-04 «Пожарная автоматика»:
13.70 В конце шлейфа СПС рекомендуется предусматривать устройство, обеспечивающее визуальный контроль его включенного состояния (например, ПИ или иное устройство) с проблесковым сигналом.
ТКП 45-2.02-190-2010 “Пожарная автоматика зданий и сооружений”:
16.1 В конце шлейфа СПС следует предусматривать устройство, обеспечивающее визуальный контроль его включенного состояния (например, ПИ или иное устройство со световым индикатором).
2. Теперь во всех помещениях где не предполагается резких перепадов температуры (например, современные котельные), не связанных с возникновением пожара, обязательно применение дифференциальных и максимально-дифференциальных ПИ.
СНБ 2.02.05-04 «Пожарная автоматика»:
13.4 Тепловые ПИ применяются, если в зоне контроля в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается значительное тепловыделение.
Дифференциальные и максимально-дифференциальные тепловые ПИ применяются для обнаружения очага пожара, если в зоне контроля не предполагается резких перепадов температуры, не связанных с возникновением пожара, способных вызвать срабатывание ПИ этих типов.
Максимальные тепловые ПИ не рекомендуется применять в помещениях:
― с низкими температурами (ниже 0 о С);
― представляющих архитектурную или историческую ценность, в помещениях музеев, архивов, библиотек, картинных галерей, хранилищ произведений искусства и уникальных ценностей, хранилищах ценностей в банках.
ТКП 45-2.02-190-2010 “Пожарная автоматика зданий и сооружений”:
12.1.7 Тепловые ПИ применяются, если в зоне контроля в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается значительное тепловыделение.
… тепловые ПИ следует применять для обнаружения очага пожара, если в зоне контроля не предполагается перепадов температуры, не связанных с возникновением пожара, способных вызвать срабатывание ПИ этих типов.
Максимальные тепловые ПИ не рекомендуется применять в помещениях, где температура воздуха при пожаре может не достигнуть температуры срабатывания извещателей или достигнет ее через недопустимо большое время.