В какой форме должен быть заключен договор международной купли продажи
Перейти к содержимому

В какой форме должен быть заключен договор международной купли продажи

  • автор:

Международный договор купли-продажи товаров

Международный договор купли-продажи — это соглашение (сделка) двух или более сторон, которые находятся в разных государствах (являются субъектами права разных стран), связанное с куплей-продажей или поставкой товаров, выполнением работ или оказанием услуг, либо с иными видами деятельности в сфере хозяйствования.

Сущность договора международной купли-продажи

Одним из основных актов, регламентирующих порядок заключения международного договора купли-продажи товаров, является Венская конвенция ООН 1980 года “О договорах международной купли-продажи товаров”. Данный документ предусматривает ряд условий, при соблюдении которых договор купли-продажи можно считать международным:

  1. договор купли-продажи можно считать международным лишь в случае заключения его сторонами, являющимися субъектами права разных государств. То есть стороны по своему местоположению должны находиться под юрисдикцией разных государств;
  2. договор международной купли-продажи товаров в обязательном порядке должен содержать иностранный элемент;
  3. в качестве предмета такого договора выступает экспорт или импорт товаров на международной арене;
  4. как средство расчетов и платежей используется валюта, являющаяся иностранной для обеих или одной из сторон договора.

Сделка по купле-продаже товаров, заключаемая между сторонами из разных государств, обладает индивидуальным (самостоятельным) юридическим значением. Содержание договора, права, а также обязанности сторон по договору устанавливаются на основании соглашения самих сторон. Это значит, что в практической части значимость приобретает четкость и точность в формулировании условий договора, а также в определении областей ответственности для сторон договора.

Формы договора международной купли-продажи товаров

Согласно сложившейся практике предусматривается две формы заключения договоров международной купли-продажи товаров.

Устная форма. В устной форме могут быть сделаны и оферта и акцепт. Данное правило относится как к юридическим лицам, так и к индивидуальным предпринимателям. В ст. 2.13 Принципов УНИДРУА указанно: “никаких требований о необходимости заключения или подтверждения договора в письменной форме не устанавливается, а доказать его существование возможно любым способом, в том числе и свидетельскими показаниями”. При этом любая из сторон имеет право потребовать соблюдения какой-либо другой формы договора, включая письменную.

Письменная форма. Как правило, данная форма является наиболее приоритетной при заключении международных договоров купли-продажи товаров. Данное обстоятельство можно объяснить тем, что для сторон лучшим вариантом является возможность оговорить и прописать все условия сделки заблаговременно, имея при этом письменное подтверждение заключенного договора.

Венская конвенция ООН 1980 года, а также “Принципы международных коммерческих договоров” (УНИДРУА) 1994 года закрепили за сторонами свободный выбор формы заключаемого ими международного договора, исключив при этом всякие требования императивного характера в отношении формы договора.

В практике международного коммерческого права зачастую применяются особые формы международных договоров купли-продажи:

  • стандартные международные договоры;
  • типовые международные договоры;
  • международные договоры на двух языках и пр.

Особенности заключения международного договора купли-продажи

Порядок заключения международного договора купли-продажи товаров можно разделить на несколько самостоятельных этапов.

Переговоры. Данный этап является предварительным перед тем, как будет заключен договор. Он осуществляется путем ведения переписки, проведения личных встреч и бесед сторонами, а также посредством телефонной и почтовой связи. Часто стороны, которые приступили к переговорам, тратят на это не только свои усилия и время, но и достаточно большие денежные суммы. Это обстоятельство вызывает необходимость принятия сторонами решения относительно продолжения переговоров с целью достигнуть конечную цель и заключить договор, а также решения вопроса ответственности за убытки каждой из сторон, в случае прерывания одной из-них переговоров.

Оферта. Стартом к заключению договора может стать направление одной из сторон оферты (предложения) с целью получения акцепта (ответа). В ст. 14 Венской конвенции 1980 года предусмотрены некоторые требования к оферте, состоящие из:

  • определенности адресата;
  • достаточной определенности содержания;
  • выражении намерения оферента считать себя связанным в случае акцепта.

Определенность адресата заключается в необходимости направления (адресации) оферты конкретному лицу (лицам). При этом ранее названная Конвенция раскрывает понятие термина “лицо”, обозначая в качестве него физических и юридических лиц. Адресатов может быть несколько только в случае, когда данные лица имеют совместную деятельность. Если оферта направляется неограниченному кругу лиц, то она получает статус публичной.

Достаточная определенность содержания объясняется содержанием в договоре информации о товаре (товарах), цене и количестве или будет указан порядок, который позволит их определить.

Намерение оферента считать себя связанным положениями оферты в случае ее акцепта — условие, прописанное в ст. 8 Венской конвенции, состоящее в толковании любых заявлений и действий сторон в соответствии с их намерением. Способы выразить намерения у сторон могут быть различными: указание на то, что оферта является безотзывной; указание срока для получения акцепта. Общее правило состоит в “связанности” оферента отправленной офертой с того момента, когда ее получил адресат. При этом получивший оферту адресат должен в определенный срок направить акцепт и заключить тем самым договор, либо дать отказ по оферте.

Акцепт. Договор можно считать заключенным с момента получения оферентом акцепта, так как это свидетельствует о согласии второй стороны. Законодательно устанавливаются формы акцепта. Так, он может быть направлен в форме: заявления, конклюдентных действий и молчания.

По общим правилам, бездействие или молчание адресата не могут считаться акцептом, за исключением случая, когда между сторонами была такая договоренность, или такой способ допустим по уже сложившейся практике в поведении сторон договора.

Окончательно заключенным и влекущим возникновение у сторон прав и обязанностей считается международный договор купли-продажи товаров, по которому оферта была акцептована, а оферент получил надлежаще оформленный акцепт.

ФОРМА ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ Текст научной статьи по специальности «Право»

В настоящей статье рассматривается форма договора международной купли-продажи товаров. Особенности , связанные с формой вышеназванных сделок. Также в настоящей статье проведен анализ исторически сложившихся форм заключения договора международной купли-продажи товаров. Помимо прочего, произведен анализ нормативно-правовой базы, связанной с темой настоящей статьи. Разбор судебной практики также помогает определить необходимость и значимость формы вышеупомянутого договора.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Евтухов С.Н.

FORM OF THE AGREEMENT FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS

This article discusses the form of the contract for the international sale of goods. Features related to the form of the above-mentioned transactions. This article also analyzes the historical forms of concluding a contract for the international sale of goods. Among other things, the analysis of the legal framework related to the topic of this article is carried out. The analysis of judicial practice also helps to determine the necessity and significance of the form of the above-mentioned contract.

Текст научной работы на тему «ФОРМА ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ»

ФОРМА ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ

С.Н. Евтухов, магистрант

Башкирский государственный университет

Аннотация. В настоящей статье рассматривается форма договора международной купли-продажи товаров. Особенности, связанные с формой вышеназванных сделок. Также в настоящей статье проведен анализ исторически сложившихся форм заключения договора международной купли-продажи товаров. Помимо прочего, произведен анализ нормативно-правовой базы, связанной с темой настоящей статьи. Разбор судебной практики также помогает определить необходимость и значимость формы вышеупомянутого договора.

Ключевые слова: форма международного договора, особенности, купля-продажа товаров, международное право, международное договорное право.

Международный договор купли-продажи товаров имеет ряд существенных особенностей, которые отличают его от других коммерческих сделок, находящихся в внутреннем обороте, и одним из этих отличий является различие в форме договора. Соблюдение требований к форме договора международной купли-продажи товаров является одним из существенных условий, при которых договор будет считаться заключенным.

Многие авторы отмечают, что в советское время вопрос о форме внешнеторговых сделок регулировался «достаточно строго» законодательством, что можно объяснить существовавшей в СССР административно-командной системой, а также существовавшей внешней торговли. Следовательно, статья 125 Основ гражданского законодательства 1961 года предусматривало, что форма внешнеторговых сделок, осуществляемых предприятиями, определяются законодательством СССР.

Постановлением Совета Министров СССР от 14 февраля 1978 года № 122 «О порядке заключения внешнеторговых сделок» установлено, что внешнеторговые сделки, заключаемые советскими организациями, уполномоченными на осуществление внешнеторговых операций, должны подписываться двумя людьми: руководителем или заместителем руководителя организации, а также теми сотрудниками, которые имеют соответствующие дове-

ренности на заключение сделок. Особый порядок заключения внешнеторговых сделок был предусмотрен и в ранее принятых документах: Постановлении ЦИК и СНК СССР от 13.10.1930 «О порядке подписания сделок и выдачи доверенностей на совершение внешнеторговых сделок», Постановление ЦИК и СНК СССР от 26 декабря 1935 года «О порядке заключения внешнеторговых сделок». Сделки, совершенные с нарушением этих требований, признаются недействительными. В статье 165 Основ гражданского законодательства 1991 года, императивная норма об особом порядке заключения внешнеэкономических сделок не была включена, и, следовательно, с этого момента отпала необходимость в двух подписях для договоров внешней торговли.

В соответствии со статьей 11 Венской конвенции 1980 года не требуется заключения договора купли-продажи в письменной форме или соблюдения каких-либо других формальных условий, это может быть доказано любыми средствами, включая свидетельские показания.

Так, суд не признал доводы ответчика о недействительности договора в связи с несоблюдением его письменной формы, поскольку в материалах дела имелись коносаменты, которые удостоверяли принятие товара к морской перевозке, грузовые таможенные декларации, подтверждавшие

факт поставки товара в адрес ответчика и частичную оплату им товара.

Согласно пункту 1 статьи 29 Венской конвенции допускается изменение и прекращение договора по простому соглашению сторон, однако, согласно п. 2 настоящей статьи, это правило не применяется, если сам договор содержит условие об изменении или прекращении действия договора. Это правило типично для существующей правоприменительной практики в большинстве стран мира, однако все же противоречит императивным требованиям некоторых стран. Для того, чтобы другие страны также имели возможность участвовать в Конвенции, статья 12 и статья 96, который предусматривает возможность сделать соответствующее заявление, если национальное законодательство государства-участника Конвенции требует заключения или подтверждения договоров купли-продажи в письменной форме. Это заявление в силу статьи 12 Конвенции нейтрализует действие ее положений, которые позволяют заключать контракты не в письменной форме, а в любой другой форме при условии, что хотя бы одна из сторон имеет представительство в Договаривающемся государстве, сделавшем заявление. А.Г. Аксенов отмечает: «положение данной статьи является исключением из общих правил, относящихся к форме заключения, изменения и прекращения договора, которое также является непосредственным изъятием из общего принципа диспозитивности положений Конвенции».

Поскольку законодательство Советского Союза о внешнеторговых сделках предусматривало обязательство придерживаться письменной формы, нарушение которой приводило к признанию сделки недействительной. После присоединения к Конвенции, Советский Союз сделал на основании ст. 96 соответствующее заявление. М.Г. Розенберг отметил: «Обязанность соблюдать письменную форму заключения договора с участием стороны, имеющей собственную торговую компанию в государстве, определяется национальным законодательством государства, касаемо применимых к настоящему Соглашению».

В статье 13 Конвенции закреплено, что под «письменной формой» договора понимаются, в том числе сообщения по телеграфу и телетайпу. В научной литературе и практике данное положение трактуется неоднозначно, высказываются различные точки зрения относительно возможности соблюдения письменной формы договора, посредством обмена сообщениями по электронной почте и использованием факсимильной связи. Некоторые авторы буквально толкуют положение статье 13 Конвенции, и считают, что сообщения по факсу или электронной почте по смыслу Конвенции не относятся к письменным сообщениям. Другие — подчеркивают, что акцент, сделанный в Конвенции на двух видах письменных сообщений, отнюдь не означает, что иные виды сообщений не считаются письменными. Третьи утверждают, что отсутствует знак равенства между письменной формой и другими (кроме сообщений по телеграфу и телетайпу) сообщениями, передаваемыми иными средствами связи, например, электронной почтой. Как отмечает В.А. Кондратьева: «практика МКАС при ТПП Российской Федерации показывает, что в настоящее время заключение договора путем обмена факсами признается надлежащим соблюдением письменной формы заключения договора, однако необходимо, чтобы можно было достоверно установить, что факс отправлен соответствующей стороной, а также требуется совпадение содержания договоренностей у обеих сторон».

Так, суд, пришел к выводу о том, что заключение внешнеэкономического договора посредством передачи документов по факсимильной связи само по себе не противоречит требованиям российского законодательства и международных соглашений, не влечет признания его недействительным в связи с несоблюдением формы договора.

Таким образом, поскольку текст статье 13 Конвенции не содержит указание на то, что только указанные в нем виды сообщений признаются письменными, толкование этого ее положения в качестве установленного ограничения не соответствовало

бы общим принципам Конвенции. Как от- ках Венской конвенции», где определено мечается в литературе, употребленное что термин «письменная форма» в статье слово «также» не свидетельствует о наме- 13 охватывает любые виды электронных рении придать перечню исчерпывающий сообщений, которые могут быть извлече-характер. В-третьих, Д. Хоннольдом было ны в человекочитаемой форме. справедливо отмечено, что во времена Согласно абзацу 5 статье 1.10 Принци-

разработки Венской конвенции в 1980 го- пов УНИДРУА, «письменная форма» да. иные виды сообщений еще не были означает любой вид сообщения, который широко известны миру и поэтому попро- сохраняет запись информации, содержа-сту не могли быть учтены в тексте Кон- щейся в нем, и способный быть воспроиз-венции. веденным в осязаемом виде. В статье 1.2

В этой связи необходимо отметить, что Принципов УНИДРУА, так же, как и в данный вопрос был разъяснен в Заключе- Венской конвенции, не устанавливается нии № 1 Консультативного совета по Вен- никаких требований о том, чтобы договор, ской конвенции о договорах международ- заявление или любое иное действие со-ной купли-продажи товаров от 15.08.2003 вершались или подтверждались бы в ка-года «Электронная коммуникация в рам- кой-либо особой форме.

1. Аксенов А. Г. Договор международной купли продажи товаров между субъектами предпринимательской деятельности стран СНГ. — М.: Инфотропик Медиа. 2012. — С. 66.

2. Постановление Совета министров Советских социалистических республик от 14.02.1978 г. № 122 «О порядке подписания внешнеторговых сделок» // Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

3. Постановление Центрального исполнительного комитета Союза советских социалистических республик № 43, Всероссийского центрального исполнительного комитета, Совета народных комиссаров № 480 от 13.10.1930 г. «О порядке подписания сделок и выдачи доверенностей на совершение операций по внешней торговле» // Доступ из справ. -правовой системы «КонсультантПлюс».

4. Постановление Центрального исполнительного комитета Союза советских социалистических республик, Совета народных комиссаров Союза советских социалистических республик №2756 от 26.12.1935 г. «О порядке подписания сделок по внешней торговле» // Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

5. Определение Высшего арбитражного суда Российской Федерации от 02.11.2010 г. № ВАС-9900/10 по делу № А56-17111/2009 // Доступ из справ.-правовой системы «Кон-сультантПлюс».

6. Аксенов А. Г. Договор международной купли продажи товаров между субъектами предпринимательской деятельности стран СНГ. — М.: Инфотропик Медиа. 2012. — С. 67.

7. Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров: Комментарии к правовому регулированию и практике разрешения споров // Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

8. Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. 7-е изд., перераб. и доп. — М.: Юристъ, 2016. — С. 68-69.

9. Цитович П.П. Очерк основных понятий торгового права. — М.: ЦентрЮрИнфоР, 2001. — С. 72.

10. Гражданское и торговое право зарубежных стран. Учебник / Под. ред. Р.А. Курбанова. — М.: ООО «Проспект», 2015.

11. Кондратьева В. А. Особенности заключения и содержания договора международной купли-продажи // Отечественная юриспруденция. — 2016. — №7 (9). — С. 21.

12. Постановление Пятого арбитражного апелляционного суда от 13.06.2012 г. № 05АП-3283/2012 по делу № А59-5555/2011 // Доступ из справ.-правовой системы «Кон-сультантПлюс».

13. Honnold J. Law International Sales under the 1980 United Nations Convention. Cluver. 1999. — 189 с.

14. Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) от 1994 г. // Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

FORM OF THE AGREEMENT FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS

S.N. Evtukhov, Graduate Student Bashkir State University (Russia, Ufa)

Abstract. This article discusses the form of the contract for the international sale of goods. Features related to the form of the above-mentioned transactions. This article also analyzes the historical forms of concluding a contract for the international sale of goods. Among other things, the analysis of the legal framework related to the topic of this article is carried out. The analysis of judicial practice also helps to determine the necessity and significance of the form of the above-mentioned contract.

Keywords: form of an international treaty, features, purchase and sale of goods, international law, international contract law.

Внешнеторговый контракт купли-продажи товара

Внешнеторговый контракт купли-продажи товара представляет собой соглашение, по которому одна сторона отчуждает в собственность другой стороне определенный товар за оговоренное сделкой денежное вознаграждение.

Внимание! Этот документ можно скачать в КонсультантПлюс.

  • Бланк и образец
  • Онлайн просмотр
  • Бесплатная загрузка
  • Безопасно

В случае оформления внешнеторгового контракта, важным моментом выступает факт того, что стороны в рамках настоящего соглашения находятся в разных странах. В связи с этим при заключении такого договора возникает ряд условий, которые стороны должны соблюсти.

Если говорить о субъектном составе, то по данному договору в качестве контрагентов могут выступать исключительно юридические лица. В контексте соглашения они именуются следующим образом:

  • Продавец – юридическое лицо (фирма, организация и т.д.), отчуждающее определенный товар другой стороне за оговоренное контрагентами денежное вознаграждение;
  • Покупатель — юридическое лицо (фирма, организация и т.д.), приобретающее определенный соглашением товар у другой стороны.

При оформлении настоящего договора стороны используют правила заключения международных договоров. К таким можно отнести:

  • Венскую Конвенцию от 1986 года «О международных договорах купли-продажи»;
  • «Инкотермс» — международные правила толкования определений при заключении внешнеторговых контрактов.

Если говорить о применении законодательных актов, то, как правило, договор составляется на основе законодательства страны Продавца. Но договором могут быть предусмотрены и другие условия.

Итак, настоящий договор заключается в письменной форме. Дав краткую описательную характеристику внешнеторговому контракту купли-продажи товара, ниже мы рассмотрим порядок его составления, обратив внимание на необходимые положения:

Преамбула

Внешнеторговый контракт купли-продажи товара

ООО «SEREBRO», в лице генерального директора Вайцеля Эдгара Эрнстовича, действующего согласно Уставу общества, именуемый в тексте соглашения «Продавец», с одной стороны
и
Jonny Company, в лице генерального директора компании Jonny Friedman, действующего согласно сертификату регистрации, именуемый в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны
заключили настоящий договор о нижеследующем:

Первоочередным разделом договора выступает преамбула. В ней описывается информация, напрямую связанная с участниками сделки. Такой информацией принято считать:

  • В первую очередь – наименования организаций, между которыми заключается договор, а также имена их представителей;
  • Далее в содержании преамбулы указываются наименования документов, на основании которых стороны действуют в рамках своих полномочий;
  • После наименования документов указываются роли субъектов по настоящему соглашению (кто выступает в роли «Продавца», а кто в роли «Покупателя»).

Рассмотрев содержание преамбулы, далее разберем разделы, которые являются основными в рамках рассматриваемого договора:

Предмет

Данный раздел является основным в рассматриваемом виде соглашения. Под предметом подразумевается непосредственно то, на счет чего стороны договариваются. В нашем случае предметом будет выступать купля-продажа определенного соглашением товара.

Итак, образец настоящего раздела выглядит следующим образом:

Согласно условиям настоящего соглашения, Продавец отчуждает, а Покупатель приобретает определенный настоящим соглашением товар;

Наименование, количество, ассортимент, артикул и иные характеристики поставляемого товара содержатся в приложении 1 к настоящему договору;

Качество товара подтверждается сертификатом качества;

При заключении настоящего договора стороны руководствуются положениями Венской Конвенции от 1986 года «О международных договорах купли-продажи» и положениями «Инкотермс»;

Продавец является производителем и собственником товара, отчуждаемого Покупателю;

Продавец самостоятельно осуществляет страхование отчуждаемых товаров;

Прием передача товаров осуществляется по адресу: Российская Федерация, Кемеровская область, город Кемерово, международный аэропорт имени Алексея Архиповича Леонова.

Цена договора

Данный раздел предназначен для обозначения стоимости товара. Помимо размера денежного вознаграждения, в нем указывается порядок передачи денежных средств и вид оплаты. При этом во внешнеторговых контрактах значение имеет указание валюты, в которой будет производиться оплата поставки.

Выглядит образец такого раздела следующим образом:

Стоимость отчуждаемого товара составляет ______________;

Оплата осуществляется путем зачисления денежных средств на банковский счет Продавца;

Сроки оплаты определены в спецификации.

Права и обязанности

Данный раздел закрепляет основные права и обязанности контрагентов. Как правило, в нем содержатся общие положения, связанные с исполнением обязательств по заключаемому договору.

Ниже мы представим примерный образец такого раздела, обозначив наиболее часто встречающиеся формулировки:

  • Требовать перечисления денежной выплаты за отчуждение товара в порядке и в сроки, предусмотренные условиями настоящего соглашения.
  • Передать Покупателю определенный договором товар в соответствии с настоящим соглашением;
  • Обеспечить соответствие товаров заявленным в настоящем договоре характеристикам;
  • Нести ответственность за несоблюдение условий настоящего соглашения.
  • Требовать осуществления передачи товаров в соответствии с настоящим договором;
  • Требовать соответствия товаров заявленным в настоящем договоре характеристикам.
  • Осуществить денежную выплату в адрес Продавца;
  • Нести ответственность за несоблюдение условий настоящего соглашения.

Заключение

По желанию обоюдному желанию стороны могут составить следующие разделы:

  • Об ответственности сторон;
  • Иные разделы, содержание которых не противоречит действующему законодательству.

После подписания документа и исполнения его условий, внешнеторговый контракт купли-продажи товара считается заключенным.

20. Понятие, признаки, форма договора международной купли-продажи. Порядок заключения договора.

Среди различных видов внешнеэкономических сделок лидирующая роль принадлежит договору международной купли-продажи.

Международной купле-продаже товаров присущи следующие признаки:

совершается в процессе осуществления предпринима­тельской деятельности в целях, не связанных с лич­ным, семейным, домашним потреблением;

сторонами данного договора являются лица, имеющие коммерческие предприятия в разных государствах;

стороны данного договора имеют, как правило, разную национальную (государственную) принадлежность;

предмет договора перемещается через государственную границу;

при расчетах используется валюта, являющаяся для

специфика рассмотрения споров, вытекающих из меж­дународной купли-продажи товаров;

особый режим правового регулирования.

По договору международной купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать товар, перемещаемый через государст­венную границу, в собственность контрагента-покупателя, коммерческое предприятие которого находится на террито­рии другого государства, а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную цену.

Порядок заключения договора международной купли-продажи товаров, его основные условия, права и обязаннос­ти сторон регулируются Венской конвенцией о договорах международной купли-продажи.

Венская конвенция применяется к договорам купли-продажи между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных го­сударствах, при соблюдении следующих двух условий:

— когда эти государства являются участниками Конвенции;

— когда согласно нормам МЧП применимо право договаривающегося государства — участ­ника Конвенции.

Вен­ская конвенция исходит из того, что договор международной купли-продажи товаров может заключаться в любой форме, включая устную. Однако СССР ратифицировал Конвен­цию с оговоркой, что внешнеторговая сделка, совершаемая физическими и юридическими лицами СССР (теперь РФ), заключается только в письменной форме. Согласно п. 3 ст. 162 ГК РФ несоблюдение письменной формы внешне­экономической сделки влечет ее недействительность.

В международной торговле в виде единого документа заключаются, как правило, крупные и сложные контракты. В большинстве же случаев контракты оформляются путем обмена предложением (офертой) и его подтверждением (ак­цептом), направляемыми по почте, телеграфу и телетайпу. В соответствии со ст. 13 Венской конвенции сообщения по телеграфу и телетайпу приравниваются к письменной форме договора.

Наиболее распространенным способом заключения договора меж­дународной купли-продажи является акцепт одной сторо­ной (акцептантом) оферты, полученной ею от другой сто­роны — оферента. Статья 14 Конвенции предъявляет три требования к оферте:

достаточная определенность содержания;

выражение намерения оферента считать себя связан­ным в случае акцепта

Согласно Венской конвенции оферта может быть отзыв­ной и безотзывной. По общему правилу оферта считается отзывной и может быть отозвана до заключения договора, если сообщение об отзыве будет получено адресатом офер­ты до отправки им акцепта. Оферта является безотзывной ii следующих случаях: 1) если в оферте указано, что она яв­ляется безотзывной; 2) если для адресата оферты было ра­зумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал соответственно.

Если оферент получает сообщение об отклонении офер­ты, она утрачивает силу.

В соответствии со ст. 18 Венской конвенции заявление или иное поведение адресата, выражающее согласие с офер­той, является акцептом. Молчание или бездействие само по себе не является акцептом.

Акцепт оферты должен быть сделан в установленный оферентом срок, а если срок не установлен, то в разум­ный срок, принимая при этом во внимание обстоятельства сделки, в том числе скорость использованных оферентом средств связи. Запоздавший акцепт сохраняет силу акцеп­та, если оферент без промедления известит об этом адреса­та оферты устно или направит ему соответствующее уве­домление. Акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше или в тот же момент, когда акцепт должен был бы вступить в силу.

Ответ на оферту, который содержит дополнения, огра­ничения или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту. Однако если ответ на оферту содержит дополнительные или отличные условия, не меняющие существенных условий оферты, он является акцептом, если только оферент не представит воз­ражений. По смыслу Венской конвенции к существенно из­меняющим условиям оферты относятся следующие: цена, платеж, качество и количество товара, место и срок постав­ки, объем ответственности, порядок разрешения споров.

Акцепт оферты вступает в силу в момент, когда указан­ное согласие получено оферентом, и в этот момент договор считается заключенным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *