В какой цвет окрашивается тс цистерна при перевозке метанола
Перейти к содержимому

В какой цвет окрашивается тс цистерна при перевозке метанола

  • автор:

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ТРАНСПОРТ НЕФТИ И НЕФТЕПРОДУКТОВ

ПЕРЕВОЗКА ЖИДКИХ ГРУЗОВ НАЛИВОМ В ВАГОНАХ-ЦИСТЕРНАХ

Условия перевозки метилового спирта

Метанол (спирт метиловый) считается опасным легковоспламеняющимся и очень ядовитым грузом и является бесцветной прозрачной легкоподвижной жидкостью. Температура кипения метилового спирта — 66°С, а температура вспышки — 6°С, пары контактируя с воздухом образуют взрывоопасную смесь.

По цветовым, вкусовым характеристикам и запаху метиловый спирт напоминает этанол, но попав в организм человека даже в малом количестве (15-30 мл) приводит к отравлению с тяжкими последствиями — утратой зрения до абсолютной слепоты и летальный исход.

Транспортировка метилового спирта по железным дорогам осуществляется при обязательном конвоировании военизированной охраной согласно внутреннего законодательства с момента передачи отправителем груза заполненного вагона-цистерны железной дороге до момента получения его грузополучателем.

Метиловый спирт транспортируется в специальных вагонах-цистернах грузоотправителей (грузополучателей) с демонтированным нижним сливным прибором, укомплектованных предохранительными кожухами над крышками люков.

Транспортировка метилового спирта допускается осуществлять под избыточным давлением азота от 0,01 до 0,03 МПа. В данном случае цистерны оснащаются манометром и запорной арматурой. Метиловый спирт при наличии азотной «подушки» транспортируется с обязательным конвоированием груза проводниками грузоотправителя (грузополучателя).

Транспортировка метилового спирта в иных вагонах-цистернах, а также нецелевое применение вагонов-цистерн для метилового спирта не допускается.

Котел вагона-цистерны должен быть окрашен в желтый цвет (броневой лист — черным цветом). По осевой линии вдоль цилиндрической обечайки котла с двух сторон наносится полоса чёрного цвета шириной 500 мм. С правой части цилиндрической обечайки котла (с двух сторон) на расстоянии 50 мм левее хомута в полосе чёрного цвета оставляются разрывы, составляющие прямоугольники шириной 500 мм (такой же, как у самой полосы), и длиной, достаточной для нанесения надписи: «Метанол». Эти прямоугольники окрашиваются в белым цветом. Такие же прямоугольники следует наносить и в средней части обоих днищ под горизонтальной осью. Высота букв 150 мм. Справа от этой надписи должны быть нанесены знаки опасности по образцам № 3, 6.1 (Приложение 6 к Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам). Все надписи выполняются черной краской. Помимо этого, на вагонах-цистернах выполняются соответствующие трафареты.

До подачи под налив метилового спирта вагон-цистерна необходимо внимательно осмотреть представителю железной дороги в части наличия четко различимой отличительной окраски, знаков опасности и предупредительных трафаретов, работоспособности ходовых частей и котла, присутствия предохранительного кожуха, приспособлений для герметичного закрытия крышки люка и проушин для навешивания пломб.

Наливные и сливные операции метилового спирта выполняются средствами отправителя и получателя груза на их складах.

Перед наливом метилового спирта отправитель груза должен проконтролировать:

  • присутствие на котле четко видимой отличительной окраски и ясно различимых трафаретов об опасности груза;
  • укомплектованность предохранительным кожухом, исправными устройствами для герметичного закрытия крышки люка и проушин для навешивания пломб.

Наливать метиловый спирт в вагон-цистерну до устранения обнаруженной неисправности запрещается.

Во время наполнения вагон-цистерны грузоотправитель должен контролировать исправность котла вагона-цистерны. При обнаружении утечки налив следует остановить и грузоотправитель должен незамедлительно перекачать метиловый спирт из дефектного вагона-цистерны. Уровень наполнения вагона-цистерны метиловым спиртом должен соответствовать требованиям.

Транспортировка метилового спирта допускается осуществлять под избыточным давлением азота от 10 до 30 кПа. В таком случае вагоны-цистерны комплектуются манометром и запорной арматурой. В накладной после названия груза отправитель груза делает отметку: «Перевозится под избыточным давлением инертного газа (азота) ____ кПа».

По завершению налива грузоотправитель должен:

  • смонтировать под крышкой люка обтюрацию для исключения расплескивания груза при транспортировке;
  • герметично закрыть крышку люка, зафиксировать ее болтами и опломбировать вагон-цистерну ЗПУ ;
  • закрыть предохранительный кожух, зафиксировать его проволочной скруткой и опломбировать;
  • повесить на предохранительный кожух табличку с транспортной маркировкой;
  • удостоверить своей подписью в накладной факт визуального контроля груженого вагона-цистерны.

На пустые вагоны-цистерны после слива метилового спирта формируется полный комплект перевозочной документации с внесением всех отметок об опасности груза, как и для заполненных метанолом вагонов-цистерн.

При приемке заполненного вагона-цистерны к отправлению компетентный работник железной дороги должен проконтролировать:

  • факт четкой видимости маркировки об опасности груза;
  • отсутствие утечки содержимого из вагона-цистерны;
  • присутствие ЗПУ и бирки на предохранительном кожухе, надежность установки ЗПУ .

При выявлении какого-либо отклонения груз к перевозке не допускается, вагон-цистерна подлежит возврату грузоотправителю.

Уполномоченный сотрудник железной дороги должен выполнить визуальный контроль состояния вагон-цистерны, удостоверить своей подписью в накладной итоги осмотра и пригласить военизированную охрану для приемки вагона-цистерны с метиловым спиртом под охрану. Если на станции отправления военизированная охрана отсутствует, следует предварительно известить подразделение военизированной охраны, которое обслуживает станцию.

Вагон-цистерна с метиловым спиртом должен всё время быть под охраной:

  • на станции отправления — с момента приемки вагона-цистерны от грузоотправителя;
  • на протяжении всего пути следования;
  • на станции назначения — до передачи заполненного вагона-цистерны грузополучателю.

В случае выявления при транспортировке неисправного вагона-цистерны, нуждающегося в перекачке содержимого, такой вагон-цистерна подлежит отцепке от поезда и отводу на станционные пути, определенные техническо-распорядительным актом станции. Руководитель станции или его заместитель осуществляет вызов военизированной охраны, а до момента прибытия охраны вагона-цистерны назначает для этих целей сотрудников станции.

Перекачка метилового спирта, промывка вагона-цистерны и удаление воды после промывки осуществляется в присутствии руководителя станции или его заместителя. Лица, выполняющие перекачку метанола, должны быть отдельно проинструктированы о ядовитых свойствах метилового спирта, опасности пищевого отравления им при попадании в организм человека, а также о требованиях противопожарной безопасности при осуществлении этих работ. Во время откачки метилового спирта до завершения уничтожения остатков содержимого вагон-цистерна находится под военизированной охраной, которая должна не допускать непричастных лиц к месту выполнения работ и предотвратить кражу метанола.

По факту доставки вагона-цистерны с метиловым спиртом на станцию назначения получатель груза должен:

  • принять вагон-цистерну с метиловым спиртом под охрану после передачи его железной дорогой;
  • слить содержимое из вагона-цистерны в полной мере, без остатка, продуть вагон-цистерну инертным газом (азотом) (если метанол транспортировался под избыточным давлением) или выполнить промывку котла водой до полного отсутствия запаха метилового спирта, потратив на котел не менее 2 м 3 воды. Воду после выполнения промывки необходимо полностью удалить из котла;
  • после контроля вагона-цистерны герметично закрыть крышку колпака, закрыть предохранительный кожух, зафиксировать его и опломбировать вагон-цистерну ЗПУ ;
  • повесить на предохранительный кожух табличку с надписью: «Порожняя — метанол», а также прописать наименование грузополучателя, станцию отправки и станцию назначения пустого вагона-цистерны;
  • предоставить станции комплект перевозочных документов на отправку пустого вагона-цистерны из-под метилового спирта. В накладной получатель груза проставляет запись: «Метанол слит, вагон-цистерна промыт, промывная вода удалена полностью», которую удостоверяет своей подписью.

по факту слива метилового спирта и промывки вагона-цистерны грузополучателем руководитель станции (или его заместитель) лично выполняет осмотр вагона-цистерны, удостоверяется в полноте удаления воды после промывки и отсутствие жидкой фазы на дне котла вагона-цистерны, итоги осмотра удостоверяет своей подписью в накладной на пустой вагон-цистерну. Если на станции отсутствуют электрические фонари во взрывобезопасном исполнении, то проверка полного слива вагонов-цистерн необходимо осуществлять исключительно до наступления тёмного времени суток.

В том экземпляре перевозочных документов, который остается на станции отправления, сотрудником железной дороги делается отметка: «В накладной отметку о результатах осмотра порожней цистерны после слива метилового спирта подписали (указываются должности и фамилии подписавших лиц)».

При обнаружении вагонов-цистерн, не имеющих документов, но груженных метанолом, или пустых из-под метилового спирта, такие вагоны-цистерны незамедлительно необходимо передать под охрану. Железная дорога оформляет коммерческий акт, формирует перевозочные документы согласно надписям на табличке, имеющейся вместе с ЗПУ , и под охраной отправляет вагон-цистерну на станцию, которая указана в трафарете приписки.

Задержка пустых без документных вагонов-цистерн или вагонов-цистерн с не полностью остатками метилового спирта требует оформления акта общей формы, копию которого необходимо приложить к перевозочным документам.

При обнаружении пустых вагонов-цистерн из-под метилового спирта с некорректной окраской, знаками опасности нечеткими или не соответствующим требованиям Правил, если невозможно устранить недостатки на месте, то такие вагоны-цистерны направляются к пунктам приписки исключительно в сопровождении военизированной охраны в порядке, который предусмотрен для сопровождения заполненных вагонов-цистерн.

2.8. Организация системы информации об опасности

2.8.1. Система информации об опасности (СИО) включает в себя следующие основные элементы:

информационные таблицы для обозначения транспортных средств (приложение 7.4);

аварийную карточку для определения мероприятий по ликвидации аварий или инцидентов и их последствий (Приложение 7.5);

информационную карточку для расшифровки кода экстренных мер, указанных на информационной таблице (Приложение 7.6);

специальную окраску и надписи на транспортных средствах.

2.8.2. Организация СИО в соответствии с требованиями настоящих Правил возлагается на автотранспортные организации, выполняющие перевозки опасных грузов, и грузоотправителей (грузополучателей).

Практические мероприятия по обеспечению СИО осуществляются автотранспортными организациями совместно с грузоотправителями (грузополучателями).

Информационные таблицы СИО изготавливаются организациями — изготовителями опасных грузов и представляются автотранспортным организациям для установки спереди и сзади транспортного средства на специальных приспособлениях (пункт 4.1.11).

Информационные таблицы для обозначения транспортных средств должны изготавливаться по размерам, указанным на рисунке — приложение 7.4 настоящих Правил, и с соблюдением следующих требований:

общий фон таблицы белый;

фон граф «КЭМ» и «ООН N» оранжевый;

рамка таблицы, линии разделения граф, цифры и буквы текста выполняются черным цветом;

наименование граф (КЭМ, ООН N) и надпись в знаке опасности «Едкое вещество» выполняются белым цветом;

рамка знака опасности наносится линией черного цвета толщиной не менее 5 мм на расстоянии 5 мм от кромок знака;

толщина букв в графах «КЭМ» и «ООН N» равна 15 мм, а на знаке опасности не менее 3 мм;

рамка и разделительные линии таблицы наносятся толщиной, равной 15 мм;

написание буквенно — цифрового кода экстренных мер производится в любом порядке букв и цифр.

Аварийная карточка системы информации об опасности заполняется организацией — изготовителем опасного груза по единой форме (Приложение 7.5) и прилагается в дополнение к путевому листу.

Аварийная карточка должна находиться у водителя транспортного средства, перевозящего опасные грузы. В случае сопровождения опасного груза ответственным лицом — представителем грузоотправителя (грузополучателя) (см. п. 2.3.5) — аварийная карточка должна находиться у него.

Информационная карточка СИО (Приложение 7.6) изготавливается из плотной бумаги размером 130 мм на 60 мм. На лицевой стороне карточки дается расшифровка информационных таблиц, а на оборотной стороне приведены образцы знаков опасности по ГОСТ 19433-88.

Цифрами обозначен код экстренных мер (КЭМ) при пожаре и утечке, а также информации о последствиях попадания веществ в сточные воды.

Буквами обозначен код экстренных мер (КЭМ) при защите людей. Выбор букв произведен по начальным буквам наиболее характерных слов применяемого кода:

Д — необходим ДЫХАТЕЛЬНЫЙ аппарат и защитные перчатки;

П — необходим дыхательный аппарат и защитные перчатки, только при ПОЖАРЕ;

К — необходим полный защитный КОМПЛЕКТ одежды и дыхательный аппарат;

Э — необходима ЭВАКУАЦИЯ людей.

2.8.3. В случае возникновения инцидента при перевозке опасных грузов мероприятия по ликвидации инцидента и его последствий осуществляются согласно указаниям, приведенным в аварийной карточке, или коду экстренных мер по информационной таблице СИО.

2.8.4. Полная идентификация перевозимого опасного груза осуществляется согласно нумерации по списку ООН, имеющейся в информационной таблице и аварийной карточке системы информации об опасности, а также в заявке (разовом заказе) на перевозку этого груза.

2.8.5. Кузова транспортных средств, автоцистерны, прицепы и полуприцепы — цистерны, постоянно занятые на перевозках опасных грузов, должны быть окрашены в установленные для этих грузов опознавательные цвета и иметь соответствующие надписи:

при перевозке метанола транспортное средство (цистерна) окрашивается в оранжевый цвет с черной полосой и оранжевой надписью по обечайке «Метанол — яд!»;

при перевозке аммиака — цвет транспортного средства любой и подпись «Аммиачная вода. Огнеопасно»;

при перевозке веществ, выделяющих при взаимодействии с водой легковоспламеняющиеся газы, транспортное средство окрашивается в синий цвет и наносится надпись «Огнеопасно»;

при перевозке самовозгорающихся веществ нижняя часть транспортного средства (цистерны) окрашивается в красный цвет, верхняя — в белый и наносится надпись черного цвета «Огнеопасно»;

при перевозке легковоспламеняющихся веществ транспортное средство (цистерна) окрашивается в оранжевый цвет и наносится надпись «Огнеопасно»;

при перевозке веществ, поддерживающих горение, транспортное средство (цистерна) окрашивается в желтый цвет и наносится двойная

при перевозке едких веществ транспортное средство (цистерна) окрашивается в желтый цвет с черной полосой по обечайке, на которую наносится надпись желтым цветом «Едкое вещество».

2.8.6. Высота букв и надписей, наносимых на транспортные средства, перевозящие опасные грузы, должна быть не менее 150 мм, черного цвета, кроме случаев, оговоренных в пункте 2.8.5.

Перевозка метанола

Метанол, он же древесный или метиловый спирт – прозрачная жидкость с характерным алкогольным запахом. Метиловый спирт отлично горит и легко воспламеняется, чрезвычайно ядовит и смертельно опасен для метаболизма живых существ, включая человека, при вдыхании пары метилгидрата оказывают выраженное наркотическое и токсическое воздействие.

В системе классификации и маркировки опасных веществ СГС (GHS) метанолу присвоен номер ООН (UN) 1230; классификационный шифр ДОПОГ/ADR 3022, код опасности СМГС 336, код МПОГ — FT1. При перевозках метиловый спирт относится к легковоспламеняющимся жидкостям – опасным грузам 3 класса , подкласс 3.2 (средняя температура вспышки от -18 до 23 °C) с дополнительной токсической опасностью 6.1.

В соответствии с ГОСТ 26319-84 для хранения и транспортировки метилгидрата используют:
комбинированную тару – стеклянные или полимерные емкости небольшого объема в дополнительной упаковке из гофрокартона;
канистры, фляги из полимерных материалов, алюминия или стали, размещенные на поддонах, а также в обрешетке;
металлические бочки и IBC контейнеры (еврокубы), неоцинкованные.

Для наливных перевозок метанола различными видами транспорта применяют специализированные грузовые емкости: автомобильные и жд цистерны, сертифицированные танк-контейнеры с верхней системой загрузки/слива.

Танк-контейнер для метанола – это комбинированная транспортная упаковка, состоящая из стальной цистерны, прочно закрепленной в контейнерной раме с универсальными фитингами твистлок. Благодаря унифицированным размерам и контейнерным креплениям танк-контейнер отлично подходит для прямых и мультимодальных перевозок огнеопасных и ядовитых веществ, поскольку позволяет осуществлять смену транспорта без доступа к опасному продукту.

Метиловый спирт относится к легковоспламеняющимся жидкостям – опасным грузам 3 класса, подкласс 3.2 (средняя температура вспышки от -18 до 23 °C)

Менеджер по организации перевозки опасных грузов

Опыт работы более 10 лет

Компания «Итака Транс» организует доставку метанола наливом по России и ЕАЭС, а также при поставках в страны ближнего и дальнего зарубежья.

Организуем наливные перевозки метанола в танк-контейнерах автомобильным транспортом в государства СНГ, Европы, отправку морем и по жд в Китай и страны Юго-Восточной Азии.

КАК ПРОИСХОДИТ ПРОЦЕСС ПЕРЕВОЗКИ

Отправляете запрос менеджеру

Уточнение деталей и расчет цены

Подписание договора перевозки

Доставка вашего груза

Работа выполнена, клиент доволен

Перевозка метанола автотранспортом

Организуем автоперевозки метанола наливом в танк-контейнерах, а также тарным способом с применением специализированной упаковки II группы. Обеспечиваем безопасную доставку метилового спирта и других ядовитых ЛВЖ 3 класса в полном соответствии с правилами ДОПОГ:

  • с полным пакетом корректных и достоверных сопроводительных документов;
  • по согласованному маршруту, при наличии разрешений уполномоченных государственных структур и ведомств всех стран на маршруте;
  • со свидетельствами ДОПОГ на перевозочное средство, экипаж (водителя) с допуском по классу опасности;
  • с надлежащей цветовой маркировкой грузовых емкостей, при наличии информационных табличек установленного образца.

Смешанные (мультимодальные) перевозки

Специалисты компании «Итака Транс» располагают возможностями оптимизировать стоимость доставки метанола в международном сообщении. Крупные отечественные поставщики, а также иностранные и российские покупатели могут воспользоваться нашей помощью и заказать:

  • перевозку метанола танкером через порт Санкт-Петербурга в любом направлении;
  • доставку метанола в танк-контейнерах, в упаковке внутри стандартного контейнера на борту линейного судна;
  • транспортировку метилового спирта в по жд наливом или в таре.

При выполнении международной доставки метилового спирта морским транспортом обеспечиваем:

  • наземную перевозку специализированным транспортом в соответствии с ДОПОГ;
  • наливное контейнерное оборудование, в том числе находящееся в собственности компании;
  • согласование допуска груза в порт и размещение на его территории;
  • организацию перевалочных и наливных (при необходимости) операций;
  • таможенное оформление продукта – экспорт, импорт, транзитная перевозка.

Наши партнёры

ЧТО ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ РАБОТАЯ С НАМИ:

гарантия на груз

Мы предоставляем 100% гарантию на сохранность всех перевозимых грузов

Формируем оптимальные маршруты и оперативно доставляем грузы

Вы можете обратиться к нам в любое время и узнать состояние вашего груза

Команда из 4 специалистов решает все Ваши задачи

Мы отслеживаем движение транспорт в GPS-системе Movizor

ДОКУМЕНТЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА

Договор перевозки опасных грузов

Документ описывает условия, работы, услуги по перевозке опасного груза со ссылками на нормативные документы и законодательную базу, содержит информацию о ценах, определяет права и обязанности Сторон, а также порядок расчетов и урегулирования разногласий. В 2х экземплярах за подписями Заказчика и Исполнителя (Перевозчика).

ТТН опасных грузов

Транспортная накладная подтверждает факт и правомерность заключения сделки на перевозку ОГ, расходы на транспортировку и служит основанием для их оплаты. В 3х экземплярах: для отправителя, получателя и перевозчика.

Путевой лист с маркировкой об опасности груза

Путевой лист – наряд на выполнение грузоперевозки партии товаров по заданному маршруту, который водитель транспортного средства получает от перевозчика. Путевой лист для ОГ заметную надпись “опасный груз” красным цветом (вверху слева или по диагонали листа), в графе “особые отметки” указан номер ООН (UN), класс опасности.

Паспорт безопасности материала

Паспорт безопасности (MSDS) – обязательная часть технической документации на химическую продукцию. Документ содержит описание вещества или изделия, инструкции по безопасному хранению, бытовому и/или промышленному применению, рекомендованные меры предосторожности и нейтрализации

Письменные инструкции для транзита опасных грузов

Документ описывает порядок и последовательность действий экипажа транспортного средства в случае возникновении чрезвычайной ситуации при перевозке опасного груза: общие мероприятия, дополнительные указания в зависимости от характеристик вещества

Удостоверение ДОПОГ о разрешении автомобиля для опасных перевозок

Свидетельство ДОПОГ о допуске транспортного средства для перевозки опасных грузов на фургон, тягач, прицеп подтверждает, что автомобиль разрешено использовать для безопасной транспортировки ОГ по федеральным автодорогам: оснащен, оборудован, укомплектован должным образом, полностью исправен.

Удостоверение ДОПОГ на водителя

Удостоверение ДОПОГ подтверждает, что водитель имеет право и полномочия управлять транспортным средством, перевозящим опасный груз: прошел обучение специализированных курсах подготовки, успешно сдал экзамен аттестационной комиссии Минтранса РФ.

Информационный знак опасности перевозимого вещества

Знаки опасности, наряду с информационными табличками, применяются для маркировки транспортных средств, перевозящих опасные вещества. На информационные таблички (ромбы оранжевого цвета) нанесен номер ООН и КЭМ (код экстренных мер). Знаки опасности окрашены в цвет класса и подкласса ОГ, содержат его номер и символику.

Разрешение Минтранса на перевозку опасных грузов

Обязательный документ, необходимый для автоперевозки грузов повышенной опасности по дорогам общего пользования. Прием заявлений и выдачу разрешений осуществляют региональные управления государственного автодорожного надзора РФ (УГАН).

География грузоперевозок метанола

Перевозим метанол по РФ в ограниченных количествах без спецразрешений и применения спецтранспорта при следующих условиях:

  • метиловый спирт расфасован в потребительскую или транспортировочную тару II группы объемом не более 20л;
  • общее количество опасного вещества в одной автомашине не превышает 333 л.

Выполняем автомобильную доставку метанола с предприятий Щекиназот, АО «Азот», Акрон, Метафракс, Томет, Невинномысский Азот в Москву и Московскую область, Санкт-Петербург, на экспорт в Республику Беларусь, Казахстан, Польшу и другие страны Евросоюза.

Оказываем дополнительные услуги при международных перевозках метилового спирта и других опасных грузов: грузового и терминального экспедирования, ответственного хранения, таможенного оформления и документального сопровождения в России и за рубежом. Помогаем сертифицировать иностранную продукцию по правилам ЕАЭС.

Предлагаем грузовладельцам, владельцам автотранспорта сертифицированные танк-контейнеры различной вместимости и назначения. В собственности компании оборудование новое и бывшее в употреблении, освидетельствованное и полностью исправное.

Более 100 городов

Компания ИтакаТранс осуществляет любые грузоперевозки по России на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

КНДР (Корейская Народно-Демократическая Республика)

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Компания ИтакаТранс осуществляет международные грузоперевозки опасных, химических и пищевых грузов из зарубежа в Россию на выгодных условиях. Мы сотрудничаем с частными лицами, предприятиями, крупными компаниями.

Правила перевозки метанола

Перевозка метанола выполняется согласно установленным требованиям по доставке опасных грузов :

  • Цистерны для метанола окрашиваются в желтый цвет, на который наносится черная полоса. Обязательно наличие защитного кожуха, установленного над крышкой люка.
  • Транспорт, перевозящий груз, маркируется знаками опасности. Первый знак – «Легковоспламеняющиеся жидкости» с красным фоном, на котором нанесено пламя. Второй знак – «Яд» — с белым цветом фона и нанесенным символом черепа. Указывается вес брутто и нетто транспорта.
  • Водители, перевозящие метанол, должны иметь стаж работы минимум 3 года, а также перечень специальных документов. Это свидетельство о прохождении спецподготовки для перевозки опасных грузов, лицензия на транспорт с отметкой «Перевозка опасного груза», путевой лист, допуск, аварийная карточку, товарно-транспортная накладная и адреса с телефонами должностных лиц компании, организующей перевозку, а также отправителя и получателя груза.
  • Автомобиль, который перевозит метанол, должен оснащаться комплектом ручного инструмента для ремонта, огнетушителями, лопатой, песком, противооткатными упорами, аптечкой, 2 фонарями оранжевого цвета.
  • Прежде чем выйти на рейс, в путевом листе автомобиля вносится запись о том, что он проверен, исправен и соответствует требованиям перевозки метанола. Запись вносит заведующий гаражом или его доверенное лицо. Если записи нет, отпускать метанол потребителям категорически запрещается.
  • Если опасный груз перевозится в сложных дорожных условиях, либо в условиях плохой видимости, маршрут дополнительно согласуется в автодорожной инспекции.
  • Лицо, отвечающее за приемку и доставку метанола, должно обеспечить сопровождение груза, а также целевой инструктаж водителей и экспедиторов, провести внешний осмотр транспорта, тары, проверить наличие средств защиты у сотрудников, занятых на погрузочно-разгрузочных работах.
  • Доставка метанола общественным транспортом, багажом либо пересылкой по почте категорически запрещена.

Компания «Итака Транс» строго соблюдает требования по транспортировке метанола и организует процесс грузоперевозок в соответствии с установленным законодательством.

Часто задаваемые вопросы

Танк-контейнер – это тара, которая применяется для перевозки веществ в жидком или газообразном состоянии, в том числе пищевой и непищевой продукции. В стандартном исполнении он выглядит как цистерна из металла, заключенная в жесткий каркас. Высокопрочные рамы из стали аналогичны по габаритам размерам обычных контейнеров. С учетом типа груза подбирается тип танк-контейнера (ИМО0, ИМО1, ИМО2). Грузовая тара подходит для мультимодальных грузоперевозок, т.е. при смене транспортного средства перегружать груз не нужно. Емкость просто перемещают с одного вида транспорта на другой.

Танк-контейнер наполняется и опорожняется посредством запорно-предохранительной арматуры. Она устанавливается в верхних либо нижних арматурных отсеках. Продукты, которые образуют ядовитые или коррозионные пары, сливают через верхнюю арматуру закрытым методом. Грузы, на которые оказывают влияние влага или воздух, сливаются также закрытым способом через верхнее устройство. Кроме того, грузы могут сливаться самотеком через нижний слив под действием силы тяжести, либо под давлением.

Тоннаж зависит от типа груза и танк-контейнера. Так, допустимая масса для перевозки воды, вина, масла, молока, бензина составляет до 35 м3, сжиженных газов – до 40 м3. Масса пустого танк-контейнера может достигать 10 тонн.

Итака Транс – это комплексная логистика различных видов наливных и жидких грузов в танк-контейнерах.

Правила перевозки опасных грузов автомобильным транспортом

1.1. Настоящие Правила устанавливают на территории Российской Федерации порядок перевозки опасных грузов автомобильным транспортом по улицам городов и населенных пунктов, автомобильным дорогам общего пользования, а также ведомственным и частным дорогам, не закрытым для общего пользования, вне зависимости от принадлежности опасных грузов и транс портных средств, перевозящих эти грузы, и обязательны для всех организаций, а также индивидуальных предпринимателей.

1.2. Действия Правил не распространяются на:

  • технологические перемещения опасных грузов автомобильным транспортом внутри территории организаций, на которых осуществляется их производство, переработка, хранение, применение или уничтожение, если такие перемещения осуществляются без выхода автомобильные дороги общего пользования, а также улицы городов и пасс ленных пунктов, ведомственные дороги, разрешающие движение транспортных средств общего пользования;
  • перевозки отдельных видов опасных грузов автотранспортными средствами, принадлежащими вооруженным силам, органам государственной безопасности и внутренних дел;
  • перевозки ограниченного количества опасных веществ на одном транспортном средстве, перевозку которых можно считать как перевозку не опасного груза.

1.3. Международные перевозки опасных грузов, в том числе экспортно-импортные и транзитные перевозки опасных грузов на территории Российской Федерации, осуществляются с соблюдением норм и правил, установленных международными конвенциями и межправительственными соглашениями, участницей которых является Российская Федерация. При осуществлении международных перевозок опасных отходов рекомендуется руководствоваться требованиями “Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалении” от 22 марта 1989 г.

1.4. В целях настоящих правил к опасным грузам относятся любые вещества, материалы, изделия, отходы производственной и иной деятельности, которые в силу присущих им свойств и особенностей могут при их перевозке создавать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей природной среде, привести к повреждению или уничтожению материальных ценностей.
Перечень опасных грузов, перевозимых автомобильным транспортом, приведен в Приложении № 7.3.

1.5. Опасные грузы по требованиям ГОСТ 19433-88 “Грузы опасные. Классификация и маркировка” и ДОПОГ распределяются на следующие классы:

  1. взрывчатые материалы (ВМ);
  2. газы, сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;
  3. легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ);
  4. легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ), самовозгорающиеся вещества (СВ); вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой;
  5. окисляющие вещества (ОК) и органические пероксиды (ОП);
  6. ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ);
  7. радиоактивные материалы (РМ);
  8. едкие и (или) коррозионные вещества (ЕК);
  9. прочие опасные вещества.

Опасные грузы каждого класса в соответствии с их физико-химическими свойствами, видами и степенью опасности при транспортировании разделяются на подклассы, категории и группы, по ГОСТ 19433-88, приведены в Приложении № 7.1.

1.6. К опасным грузам, требующим особых мер предосторожности-при перевозке, относятся вещества и материалы с физико-химическими свойствами высокой степени опасности по ГОСТ 19433-88, далее по тексту “особо опасные грузы”. (Приложение № 7.2.).
Перевозка “особо опасных грузов”, осуществляется в соответствии с настоящими “Правилами” и с соблюдением специальных требований по обеспечению безопасности, утверждаемыми в порядке предусмотренном постановлением Правительства Российской Федерации от 23 апреля ‘1094 г. № 372.

2. Организация перевозок

2.1. Лицензирование перевозок опасных грузов.
Лицензирование перевозок опасных грузов осуществляется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации о лицензировании.

2.2. Разрешительная система при международных перевозках опасных грузов.

2.2.1. При осуществлении международных перевозок опасных грузов владелец подвижного состава получает на каждую перевозку, осуществляемую по территории иностранного государства, специальное разрешение, выдаваемое компетентным органом этого государства в порядке установленном межправительственным соглашением о международном автомобильном сообщении между этим государством и Российской Федерацией.

2.2.2. Свидетельство о допуске транспортного Средства к перевозке опасных грузов выдается подразделениями ГАИ МВД России по месту регистрации транспортного средства после технического осмотра транспортного средства.

2.3. Разрешительная система на перевозку “особо опасных грузов”.

2.3.1. При перевозке автомобильным транспортом “особо опасных грузов” (см. п. 1.6. настоящих Правил) грузоотправитель (грузополучатель) должен получить разрешение на перевозку от органов внутренних дел по месту его нахождения.

2.3.2. Для получения разрешения на перевозку “особо опасных грузов” грузоотправитель (грузополучатель) подает в органы внутренних дел по месту приема груза к перевозке заявление, с указанием в нем наименования опасного груза, количества предметов и веществ, маршрута перевозки, лиц ответственных за перевозку и (или) лиц, охраняющих груз в .пути следования.
К заявлению прилагаются следующие документы:
Аварийная карточка системы информации об опасности (приложение 7.5);
маршрут перевозки, разработанный автотранспортной организацией и согласованный с грузоотправителем (грузополучателем) (приложение 7.11);
свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке опасных грузов (приложение 7.13).

2.3.3. Отметку о разрешении транспортировки “особо опасного груза” производят на бланке маршрута перевозки (в правом верхнем углу), с указанием срока действия разрешения.
Разрешение выдается на одну или нисколько идентичных перевозок, а также на партию грузов, перевозимых по установленному маршруту, на срок не более 6 месяцев.

2.3.4. В соответствии с действующим законодательством разрешение на перевозку ядерных материалов и радиоактивных веществ выдается органами Госатомнадзора России.

2.3.5. Перевозка “особо опасных грузов” допускается при надлежащей охране и обязательно в сопровождении специально ответственного лица — представителя грузоотправителя (грузополучателя), знающего свойства опасных грузов и умеющего обращаться с ними.
Необходимость сопровождения специалистами других опасных грузов, не отнесенных к “особо опасным грузам”, определяет грузоотправитель (грузополучатель). Сопровождающие лица и лица военизированной охраны выделяются грузоотправителем (грузополучателем).
В тех случаях, когда по договору перевозки грузов автомобильным транспортом сопровождение опасного груза возлагается на водителя автомобиля, последний должен быть проинструктирован грузоотправителем (грузополучателем) перед отправкой груза по правилам обращения и перевозки его.

2.4. Оформление перевозок.
Перевозка опасных грузов автомобильным транспортом осуществляется на основании договора перевозки, заключаемого в соответствии с действующим законодательством.

2.5. Подготовка персонала.*

2.5.1. За подбор лиц для сопровождения опасных грузов и их инструктаж ответственность несут руководители автотранспортных организаций.

2.5.2. В обязанности ответственного лица за сопровождение груза во время транспортировки входит:
— сопровождение и обеспечение охраны груза от места отправления до места назначения;
— инструктаж сотрудников охраны и водителей автомобилей;
— внешний осмотр (проверка правильности упаковки и маркировки груза) и приемка опасных грузов в местах получения груза;
— наблюдение за погрузкой и креплением груза;
— соблюдение правил безопасности во время движения и стоянок автомобилей;
— организация мер личной безопасности персонала, осуществляющего перевозку, и общественной безопасности;
— сдача грузов по прибытии на место назначения.

2.6. Выбор и согласование маршрута перевозки.

2.6.1. Разработка маршрута транспортировки опасных грузов осуществляется автотранспортной организацией, выполняющей эту перевозку.

2.6.2. Выбранный маршрут подлежит обязательному согласованию с подразделениями ГАИ МВД России в следующих случаях:
при перевозке “особо опасных грузов”;
при перевозке опасных грузов, выполняемой в сложных дорожных условиях (по горной местности, в сложных метеорологических условиях (гололед, снегопад), в условиях недостаточной видимости (туман .и т.п.);
при перевозке, выполняемой колонной более 3-х транспортных средств, следуемых от места отправления до места назначения.

2.6.3. При разработке маршрута транспортировки автотранспортная организация должна руководствоваться следующими основными требованиями:
вблизи маршрута транспортировки не должны находиться важные крупные промышленные объекты;
маршрут транспортировки не должен проходить через зоны отдыха, архитектурные, природные заповедники и другие особо охраняемые территории;
на маршруте транспортировки должны быть предусмотрены места стоянок транспортных средств и заправок топливом.

2.6.4. Маршрут транспортировки не должен проходить через крупные населенные пункты. В случае необходимости перевозки опасных грузов внутри крупных населенных пунктов, маршруты движения не должны проходить вблизи зрелищных, культурно-просветительных, учебных, дошкольных и лечебных учреждений.

2.6.5. Для согласования маршрута транспортировки опасных грузов автотранспортная организация обязана не менее, чем за 10 суток до начала перевозки, представить в территориальные подразделения ГАИ МВД России следующие документы:

  • разработанный маршрут перевозки по установленной форме в 3-х экз. (приложение 7.11);
  • свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке опасных грузов;
  • для “особо опасных грузов” дополнительно — специальную инструкцию .на перевозку опасного груза, представленную грузоотправителем (грузополучателем), и разрешение на транспортировку грузов, выданное органами МВД Российской Федерации по месту нахождения грузоотправителя (грузополучателя).

2.6.6. Маршруты перевозок согласовываются с подразделениями ГАИ МВД России, на обслуживаемой территории которых находятся автотранспортные организации, осуществляющие перевозки опасных грузов, или в которых временно стоят на учете транспортные средства, перевозящие опасные грузы:
при прохождении маршрута в пределах одного района, города — с подразделением Госавтоинспекции органа внутренних дел данного района, города;
при прохождении маршрута в пределах одного субъекта Российской Федерации — с подразделением ГАИ МВД, ГУВД, УВД данного субъекта Российской Федерации;
при прохождении маршрута по автомобильным дорогам нескольких субъектов Российской Федерации — с подразделениями ГАИ МВД, ГУВД, УВД соответствующих субъектов Российской Федерации.

2.6.7. Согласованный с подразделениями ГАИ МВД России маршрут транспортировки действителен на срок, указанный в разрешении. В случаях, когда такой срок не указан, (за исключением случаев, указанных в п.2.6.2.) опасный груз может перевозиться по согласованному маршруту в течение 6 месяцев со дня согласования.

2.6.8. В случае возникновения обстоятельств, требующих изменения согласованного маршрута, автотранспортная организация обязана согласовать новый разработанный им маршрут на перевозку опасных грузов в тех подразделениях ГАИ МВД России, где производилось согласование первоначального маршрута.
В этом случае автотранспортная организация, оповещает о сроках проведения транспортировки и всех непредвиденных изменениях, возникших на пути следования опасного груза, соответствующие подразделения ГАИ МВД России, расположенные по маршруту.

2.6.9. Первый экземпляр согласованного маршрута перевозки хранится в ГАИ МВД России, второй — в автотранспортной организации , третий — находится во время перевозки груза у ответственного лица, а при его отсутствии — у водителя.

2.7. Принятие опасных грузов к перевозке

2.7.1. Принятие опасных грузов к перевозке и сдача их грузополучателю производится по весу, а затаренных — по количеству грузовых мест.

2.7.2. Принятие опасного груза к перевозке осуществляется автотранспортной организацией при предъявлении грузоотправителем паспорта безопасности вещества по ГОСТ Р 50587-93. “Паспорт безопасности вещества (материала). Основные положения. Информация по обеспечению безопасности при производстве, применении, хранении, транспортировании, утилизации”.

2.7.3. При принятии опасных грузов к перевозке, водитель должен проверить наличие на таре специальной маркировки, которая проводится в соответствии с ГОСТ 19433-88 и ДОПОГ. Расположение маркировки, характеризующей транспортную опасность на грузовой единице даны в приложении 7.9.

2.8. Организация системы информации об опасности

2.8.1. Система информации об опасности (СИО) включает в себя следующие основные элементы:
информационные таблицы для обозначения транспортных средств (приложение 7.4);
аварийную карточку для определения мероприятий по ликвидации аварий или инцидентов и их последствий (приложение 7.5);
информационную карточку для расшифровки кода экстренных мер, указанных на информационной таблице (приложение 7.6);
Специальную окраску и надписи на транспортных средствах.

2.8.2. Организация СИО в соответствии с требованиями настоящих Правил возлагается на автотранспортные организации, выполняющие перевозки опасных грузов, и грузоотправителей (грузополучателей).
Практические мероприятия по обеспечению СИО осуществляются автотранспортными организациями совместно с грузоотправителями (грузополучателями).
Информационные таблицы СИО изготавливаются организациями-изготовителями опасных грузов и представляются автотранспортным организациям для установки спереди и сзади транспортного средства на специальных приспособлениях (пункт 4.1.11).
Информационные таблицы для обозначения транспортных средств должны изготавливаться по размерам, указанным на рисунке — приложение 7.4 настоящих Правил, и с соблюдением следующих требований:

  • общий фон таблицы белый;
  • фон граф “КЭМ” и “ООН №” оранжевый;
  • рамка таблицы, линии разделения граф, цифры и буквы текста
  • выполняются черным цветом;
  • наименование граф (КЭМ, ООН №) и надпись в знаке опасности “Едкое
  • вещество” выполняется белым цветом;
  • рамка знака опасности наносится линией черного цвета толщиной не менее
  • 5 мм на расстоянии 5 мм от кромок знака;
  • толщина букв в графах “КЭМ” и “ООН №” равна 15 мм, а на знаке опасностине менее 3 мм;
  • рамка и разделительные линии таблицы наносятся толщиной равной 15 мм;
  • написание буквенно-цифровой кода экстренных мер производится в любом порядке букв и цифр.

Аварийная карточка системы информации об опасности заполняется организацией-изготовителем опасного груза по единой форме (приложение 7.5) и прилагается в дополнение к путевому листу.
Аварийная карточка должна находиться у водителя транспортного средства, перевозящего опасные грузы. В случае сопровождения опасного груза ответственным лицом — представителем грузоотправителя (грузополучателя) (см. п.2.3.5) — аварийная карточка должна находиться у него.
Информационная карточка СИО (приложение 7.6) изготавливается из плотной бумаги размером 130 мм на 60 мм. На лицевой стороне карточки дается расшифровка информационных таблиц, а на оборотной стороне приведены образцы знаков опасности по ГОСТ 19433-88.
Цифрами обозначен код экстренных мер (КЭМ) при пожаре и утечке, а также информации о последствиях попадания веществ в сточные воды.
Буквами обозначен код экстренных мер (КЭМ) при защите людей. Выбор букв произведен по начальным буквам наиболее характерных слов применяемого кода:

  • Д — необходим ДЫХАТЕЛЬНЫЙ аппарат и защитные перчатки;
  • П — необходим дыхательный аппарат и защитные перчатки, только при ПОЖАРЕ;
  • К — необходим полный защитный КОМПЛЕКТ одежды и дыхательный аппарат;
  • Э — необходима ЭВАКУАЦИЯ людей. 2.8.3.

В случае возникновения инцидента при перевозке опасных грузов мероприятия по ликвидации инцидента и его последствий осуществляются согласно указаниям, приведенным в аварийной карточке, или коду экстренном мер по информационной таблице СИО.

2.8.4. Полная идентификация перевозимого опасного груза осуществляется согласно нумерации по списку ООН, имеющейся в информационной таблице и аварийной карточке системы информации об опасности, а также в заявке (разовом заказе) на перевозку этого груза.

2.8.5. Кузова транспортных средств, автоцистерны, прицепы и полуприцепы-цистерны, постоянно занятые на перевозках опасных грузов, должны быть окрашены в установленные для этих грузов опознавательные цвета и иметь соответствующие надписи:

  • при перевозке метанола транспортное средство (цистерна окрашивается в оранжевый цвет с черной полосой и оранжевой надписью по обечайке “Метанол — яд!”;
  • при перевозке аммиака — цвет транспортного средства любой и подпись “Аммиачная вода. Огнеопасно”;
  • при перевозке веществ, выделяющих при взаимодействии с водой легковоспламеняющиеся газы, транспортное средство окрашивается в синий цвет и наносится надпись “Огнеопасно”;
  • при перевозке самовозгорающихся веществ нижняя часть транспортного средства (цистерны) окрашивается в красный цвет, верхняя — в белый и наносится надпись черного цвета “Огнеопасно”;
  • при перевозке легковоспламеняющихся веществ транспортное средство (цистерна) окрашивается в оранжевый цвет и наносится надпись “Огнеопасно”;
  • при перевозке веществ, поддерживающих горение, транспортное средство (цистерна) окрашивается в желтый цвет и наносится двойная надпись “Огнеопасно, едкое вещество”
  • при перевозке едких веществ транспортное средство (цистерна) окрашивается в желтый цвет с черной полосой по обечайке, на которую наносится надпись желтым цветом “Едкое вещество”.

2.8.6. Высота букв и надписей, наносимых на транспортные средства, перевозящие опасные грузы, должна быть не менее 150 мм, черного цвета, кроме случаев, оговоренных в пункте 2.8.5.

2.9. Проведение погрузочно-разгрузочных работ.

2.9.1. Контроль за погрузочно-разгрузочными операциями опасных грузов на транспортные средства ведет ответственное лицо представитель грузоотправителя (грузополучателя), сопровождающее груз.

2.9.2. Загрузка транспортного средства допускается до использования его полной грузоподъемности. При перевозке “особо опасных грузов” загрузка транспортного средства производится в объеме и порядке, оговоренных в специальных инструкциях, разрабатываемых организациями-изготовителями.

2.9.3. Погрузка, разгрузка и крепление опасных грузов на транспортном средстве осуществляются силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя), с соблюдением всех мер предосторожности, не допуская толчков, ударов, чрезмерного давления на тару с применением механизмов и инструментов, не дающих при работе искр.

2.9.4. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производятся при выключенном двигателе автомобиля и водитель должен находиться за пределами установленной зоны погрузки-разгрузки, если это оговорено в инструкции грузоотправителя, исключением являются случаи, когда приведение в действие грузоподъемных или сливных механизмов, установленных на автомобиле, обеспечивается при работающем двигателе.

2.9.5. Погрузочно-разгрузочные операции с опасными грузами должны производиться на специально оборудованных постах. При этом может осуществляться погрузка-разгрузка не более одного транспортного средства.

2.9.6. Присутствие посторонних лиц на постах, отведенных для погрузки-разгрузки опасных грузов, не разрешается.

2.9.7. Запрещается производство погрузочно-разгрузочных работ с взрыво- и огнеопасными грузами во время грозы.

2.9.8. Погрузочно-разгрузочные операции с опасными грузами, осуществляемые ручным способом, должны выполняться с соблюдением всех мер личной безопасности привлекаемого к выполнению этих работ персонала.

2.9.9. Использование грузозахватных устройств погрузочно-разгрузочных механизмов, создающих опасность повреждения тары и произвольное падение груза, не допускается.

2.9.10. Перемещение бочек с опасными грузами в процессе погрузочно-разгрузочных операций и выполнения складских работ может осуществляться только по специально устроенным подкладкам, трапам и настилам.

2.9.11. Бутыли с опасными грузами, упакованные, в соответствии с ГОСТ 26319-84 “Опасные груза поставляемые для экспорта. Упаковка” в ящиках, корзинах, барабанах или обрешетках при условии заполнения промежутков инертным прокладочным материалом при выполнении погрузочно-разгрузочных операций должны перемещаться на специальных тележках. В случае упаковки бутылей в корзины переноска их за ручки допускается только после предварительной проверки прочности ручек и дна корзины. Запрещается переносить бутыли на спине, плече или перед собой.

2.9.12. Места (посты) для погрузки, выгрузки и перегрузки опасных грузов, а также места для стоянки автомобилей выбираются с таким учетом, чтобы они «были не ближе 125 метров от жилых ” производственных строений, грузовых складов и не ближе 50 метров от магистральных дорог.

2.9.13. При гололеде территория постов «погрузки-разгрузки опасных грузов должна быть посыпана песком.

2.9.14. Заправка автомашин, груженых горючими или взрывоопасными грузами на АЭС общего пользования или ПАЗС производится на специально оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м, от территории АЭС, нефтепродуктами полученными на АЗС в металлические канистры (п.12.19. “Правил технической эксплуатации стационарных и передвижных АЗС”) утвержденных Госкомнефтепродуктом РСФСР 15.04.81 г.

2.10. Движение транспортных средств

2.10.1. Ограничение скорости движения автотранспортных средства при перевозке опасных грузов устанавливается ГАИ МВД России с учетом конкретных дорожных условий при согласовании маршрута перевозки. Если согласование маршрута с органами ГАИ МВД России не требуется, то скорость движения устанавливается согласно Правилам дорожного движения и должна обеспечивать безопасность движения и сохранность груза.
В случае установления ограничения скорости движения знак с указанием допустимой скорости должен быть установлен на транспортном средстве в соответствии с Правилами дорожного движения.

2.10.2. При перевозке опасных грузов колонной автомобилей должны соблюдаться следующие требования:
при движении по ровной дороге дистанция между соседними транспортными средствами должна быть не менее 50 м;
в горных условиях — при подъемах и спусках — не менее 300 м;
при видимости менее 300 м (туман, дождь, снегопад и т.п.) перевозка некоторых опасных грузов может быть запрещена. Об этом должно быть указано в условиях безопасности перевозки опасных грузов.
Ответственное лицо за перевозку из числа представителей грузоотправителя-грузополучателя (старший по колонне) обязано находиться в кабине первого автомобиля, а в последнем автомобиле с грузом должен находиться один из представителей (подразделения) охраны, выделяемой грузоотправителем-грузополучателем, если охрана предусмотрена при данной перевозке.

2.10.3. При перевозке “особо опасных грузов” стоянки для отдыха водителей в населенных пунктах запрещены. Стоянки разрешаются в специально отведенных для этого местах, расположенных не ближе, чем в 200 метрах от жилых строений и мест скопления людей.
При остановке или стоянке транспортного средства должен быть обязательно включен стояночный тормоз, а на уклоне дополнительно установлен противооткатный упор.
Порядок остановок и стоянок (в том числе и в случае ночлега) транспортных средств, перевозящих опасные грузы, указывается в условиях безопасной перевозки.

2.10.4. Запас хода автомобилей, перевозящих опасный груз, без дозаправки топливом в пути должен быть не менее 500 км. В случае перевозки опасных грузов на расстояние 500 км и больше автомобиль должен оборудоваться запасным топливным баком и заправляться из передвижной автозаправочной станции (АЗС), установка дополнительного топливного бака должна согласовываться с подразделением ГАИ МВД России по месту регистрации транспортного средства, о чем делается пометка в регистрационном документе. Заправка топливом производится в местах, отведенных для стоянок.

2.10.5. Перевозка “особо опасных грузов” осуществляется, с автомобилем сопровождения, оборудованным проблесковым маячком оранжевого и желтого цвета. При необходимости такие транспортные средства могут сопровождаться патрульным автомобилем ГАИ МВД России. Выделение автомобиля сопровождения обязательно при перевозках “особо опасных грузов”, осуществляемых колонной транспортных средств.
Конкретно в каждом случае необходимость выделения и вид сопровождения при перевозке “особо опасных грузов” определяются ГАИ МВД России при согласовании маршрута.

2.10.6. Автомобиль сопровождения должен двигаться впереди колонны транспортных средств с опасными грузами. При этом по отношению к движущемуся за ним транспортному средству автомобиль сопровождения должен двигаться уступом с левой стороны, с тем чтобы его габарит по ширине выступал за габарит сопровождаемых транспортных средств.

2.10.7. Автомобиль сопровождения оборудуется проблесковым маячком желтого цвета, включение которого является дополнительным средством информации для предупреждения других участников дорожного движения, но не дает права преимущественного проезда.
На автомобилях сопровождения и транспортных средствах;
осуществляющих перевозку опасных грузов, даже в дневное время должны быть включены фары ближнего света.

2.10.8. Порядок движения автомобилей сопровождения и способы информации других участников дорожного движения об осуществлении перевозки опасных грузов указываются ГАИ МВД России в разделе “Особые условия движения” бланка согласования маршрута (приложение 7.12).

2.10.9. При перевозке “особо опасных грузов” колонной, состоящей из 5 и более автомобилей, в ее составе обязательно наличие резервного порожнего транспортного средства, приспособленного для перевозки данного вида груза. Резервное транспортное средство должно следовать в конце колонны.

2.10.10. Порядок сопровождения колонны патрульными автомобилями ГАИ МВД России при прохождении маршрута перевозки по территории двух или более субъектов Российской Федерации определяется органом ГАИ МВД России, с которым согласован маршрут движения.

2.11. Совместная перевозка опасных грузов различных классов и опасных грузов с грузами общего назначения

2.11.1. Совместная перевозка различных классов опасных грузов на одном транспортном средстве (в одном контейнере) разрешается только в пределах правил допустимой совместимости (представленных в таблице приложения 7.14).

2.11.2. Совместная перевозка опасных грузов с грузами общего назначения на одном транспортном средстве (в одном контейнере) производится в соответствии с требованиями, изложенными в приложении 7.14.

2.12. Перевозка, очистка и ремонт порожней тары

2.12.1. Перевозка неочищенной после транспортировки опасного груза порожней тары производится в том же порядке, что и перевозка данного опасного груза, в соответствии требованиям настоящих Правил.

2.12.2. В товарно-транспортной накладной на перевозку порожней тары делается отметка красным цветом, какой опасный груз находился до этого в перевозимой таре.

2.12.3. Очистка порожней тары производится силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя) с соблюдением мер безопасности и индивидуальной защиты.

2.12.4. Перевозка тары после ее полной очистки осуществляется на общих основаниях, как неопасный груз, при этом в товарно-транспортной накладной грузоотправителем (грузополучателем) делается отметка красным цветом “Тара очищена”.

2.12.5. Работы по ремонту резервуаров и контейнеров, использующихся для перевозки опасных грузов, производятся только после анализа воздушной среды на содержание ранее перевозимых веществ (грузов).

2.13. Ликвидация последствий аварий или инцидентов

2.13.1. Организации-грузоотправители (грузополучатели) разрабатывают планы действий в аварийной ситуации с вручением его водителю (сопровождающему) на каждую перевозку, выделяют для практической работы по ликвидации последствий аварий или инцидентов аварийные бригады и организуют с ними соответствующую подготовку.

2.13.2. В плане действий в аварийной ситуации по ликвидации последствий аварий или инцидентов устанавливается порядок оповещения, прибытия, действия аварийной бригады и другого обслуживающего персонала, перечень необходимого имущества и инструмента и технология их использования в процессе ликвидации последствий аварий и инцидентов.

2.13.3. В случае необходимости проведения ремонтных работ по устранению неисправностей тары с опасными грузами они осуществляются аварийной бригадой на специально отведенной для этой цели площадке (помещении), расположение которой определяется в плане мероприятий по ликвидации последствий аварий или инцидентов.

2.13.4. В случае дорожно-транспортного. происшествия ответственное лицо за перевозку опасного груза руководит действиями водителя и лиц охраны (если они имеются), информирует подразделение ГАИ МВД России и при необходимости вызывает аварийную бригаду.

2.13.5. Аварийная бригада, прибывшая на место аварии или инцидента, в ходе ликвидации его последствий должна принять вес меры предосторожности и индивидуальной защиты, перечисленные в аварийной карточке СИО (приложение 7.5).

2.13.6 Действия аварийной бригады на месте происшествия аварии или инцидента включают:
обнаружение и удаление поврежденной тары или рассыпанного (разлитого) опасного груза;
оказание первой медицинской помощи пострадавшим;
обеспечение в случае необходимости эвакуации водителей и обслуживающего данную перевозку персонала;
проведение дезактивации, дезинфекции;
обезвреживание спецодежды и средств индивидуальной защиты;
оповещение грузоотправителя и грузополучателя о случившихся авариях или инцидентах.

3. Взаимоотношения автотранспортных организаций с клиентурой

3.1. Обязанности грузоотправителя и грузополучателя

3.1.1. Грузоотправитель опасных грузов при наличии договора представляет в автотранспортную организацию заявку на перевозку, а при отсутствии договора — разовый заказ на перевозку.

3.1.2. При принятии заявки автотранспортной организацией грузоотправитель должен представить товарно-транспортную накладную (4 экземпляра) и аварийную карточку системы информации об опасности (приложение 7.5), заполнение которой производится по данным изготовителя опасных веществ.
Для “особо опасных грузов” дополнительно представляется специальная инструкция, разработанная организацией-изготовителем.

3.1.3. При подготовке опасного груза к перевозке грузоотправитель обязан: проверить целостность и исправность тары (упаковки), наличие маркировки и пломб, а также соответствие оборудования и технического оснащения погрузочно-разгрузочной площадки требованиям настоящих Правил.

3.1.4. На каждое транспортное средство (колонну транспортных средств) грузоотправитель обязан представить паспорт безопасности вещества (материала) по ГОСТ Р 50587-93.

3.1.5. При выполнении погрузочных (разгрузочных) работ средствами грузоотправителя (грузополучателя) необходимо соблюдение утвержденной в установленном порядке инструкции по технике безопасности и настоящих Правил.

3.1.6. В случае необходимости совместной перевозки различных классов опасных грузов с грузами общего назначения погрузка и закрепление их в кузове автомобиля должны производиться с учетом требований п.2.7 настоящих Правил, (приложение 7.14).

3.1.7. Грузополучатель после окончания разгрузки опасных грузов должен очистить кузов автомобиля (контейнер) от остатков этого груза и при необходимости произвести дегазацию, дезактивацию или дезинфекцию транспортного средства (контейнера).

3.2. Обязанности автотранспортных организаций

3.2.1. Водители и другие работники автотранспортных организаций, непосредственно занятые оформлением, подготовкой и обслуживанием перевозки опасных грузов, должны соблюдать требования настоящих Правил.

3.2.2. Автотранспортная организация при перевозке опасных грузов обязана произвести дооборудование и оснащение транспортных средств в соответствии с требованиями настоящих Правил, а также организовать специальную подготовку или инструктаж обслуживающего персонала, занятого на работах с опасными грузами, и обеспечить его средствами индивидуальной защиты.
Водители транспортных средств, кроме того, обеспечиваются информационными карточками СИО в соответствии с п.2.8.2 настоящих Правил.

3.2.3. В случае возникновения аварии или инцидента в процессе перевозки первичная ликвидация их последствий до прибытия аварийной бригады и специальных служб осуществляется водителем и сопровождающим отвественным лицом в соответствии требованиям специальной подготовки или инструктажа, проводимых грузоотправителем (грузополучателем).

4. Техническое обеспечение перевозок общие положения

4.1. Требования, предъявляемые к транспортным средствам.

4.1.1. Опасные грузы должны перевозиться только специальными и (или) специально приспособленными для этих целей транспортными средствами, которые должны быть изготовлены в соответствии с действующими нормативными документами (тех. заданием, тех. условиями на изготовление, испытания и приемку) для полнокомплектных специальных транспортных средств и технической документацией на переоборудование (дооборудование) транспортных средств, используемых в народном хозяйстве. При этом упомянутые документы должны учитывать нижеследующие требования к транспортным средствам для перевозки опасных грузов.

4.1.2. Автомобили, систематически используемые для перевозки взрывчатых и легковоспламеняющихся веществ, должны оборудоваться выпускной трубой глушителя с выносом ее в сторону перед радиатором с наклоном. Если расположение двигателя не позволяет произвести такое переоборудование, то допустимо выводить выпускную трубу в правую сторону вне зоны кузова или цистерны и зоны топливной коммуникации.
Топливный бак должен быть удален от аккумуляторной батареи или отделен от нее непроницаемой перегородкой, а также удален от двигателя, электрических проводов и выпускной трубы и расположен таким образом, чтобы в случае утечки из него горючего оно выливалось непосредственно на землю, не попадая на перевозимый груз. Бак, кроме того, должен иметь защиту (кожух со стороны днища и боков. Топливо не должно подаваться в двигатель самотеком.

4.1.3. В случае разового использования автомобиля для перевозки опасных грузов классов 1,2,3,4 и 5 допускается установка на выходное отверстие выпускной трубы глушителе искрогасительной сетки.

4.1.4. Электрическое оборудование транспортных средств, перевозящих опасные грузы классов 1,2,3,4 и 5, должно удовлетворять следующим требованиям:

  • номинальное напряжение электрооборудования не должно превышать 24В;
  • электропроводка должна состоять из проводов, предохраняемых бесшовной оболочкой, не подвергаемой коррозии и должна быть рассчитана таким образом, чтобы полностью предотвратить ее нагревания;
  • электросеть должна предохраняться от повышенных нагрузок при помощи плавких предохранителей (заводского изготовления) или автоматических выключателей;
  • электропроводка должна иметь надежную изоляцию, прочно крепиться и располагаться таким образом, чтобы она не могла пострадать от ударов и трения о конструктивные части автомобиля и была защищена от тепла, выделяемого системой охлаждения и отвода отработавших газов;
  • если аккумуляторы расположены не под капотом двигателя, то они должны находиться в вентилируемом отсеке из металла или другого материала эквивалентной прочности с изолирующими внутренними стенками;
  • автомобиль должен иметь приспособление для отключения аккумулятора от электрической цепи с помощью двухполюсного выключателя (или другого средства), который должен быть расположен как можно ближе к аккумулятору. Привод управления выключателем — прямого или дистанционного — должен находиться как в кабине водителя, так и снаружи транспортного средства. Он должен быть легко доступным и обозначаться отличительным знаком. Выключатель должен быть таким, чтобы его контакты могли размыкаться при работающем двигателе, не вызывая при этом опасных перегрузок электрической цепи;
  • запрещается пользоваться лампами, имеющими цоколи с резьбой. Внутри кузовов транспортных средств не должно быть наружных электропроводок, а электролампы освещения, находящиеся внутри кузова, должны иметь прочную оградительную сетку или решетку.

4.1.5. Автомобили, используемые для перевозки опасных грузов, должны быть оборудованы металлической заземлительной цепочкой с касанием земли на длине 200 мм и металлическим штырем для защиты от статических и атмосферных электрических зарядов на стоянке.

4.1.6. У автомобиля с кузовом типа фургон кузов должен быть полностью закрытым, прочным, не иметь щелей и оборудоваться соответствующей системой вентиляции в зависимости от свойств перевозимого опасного груза. Для внутренней обивки используются материалы, не» вызывающие искр, деревянные материалы должны иметь огнестойкую пропитку. Двери или дверь должны оборудоваться замками. Конструкция двери или дверей не должна снижать жесткость кузова.
В тех случаях, когда в качестве покрытия открытых кузовов используется брезент, он должен изготовляться из трудновоспламеняющейся и непромокаемой ткани и прикрывать борта на 200 мм ниже их уровня и должен прикрепляться металлическими рейками или цепями с запорным приспособлением.

4.1.7. Транспортное средство должно иметь сзади по всей ширине цистерны бампер, в достаточной степени предохраняющий от ударов. Расстояние между задней стенкой цистерны и задней частью бампера должно составлять не менее 100 мм (это расстояние отмеряется от крайней задней точки стенки цистерны или от выступающей арматуры, соприкасающейся с перевозимым веществом).

4.1.8. Трубопроводы и вспомогательное оборудование цистерн, установленные в верхней части резервуара, должны быть защищены от повреждений в случае опрокидывания. Такая защитная конструкция может быть изготовлена в форме усиливающих колец, защитных колпаков, поперечных или продольных элементов, форма которых должна обеспечить эффективную защиту.

4.1.9. Автомобили, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны иметь следующий исправный инструмент и оборудование:

  • набор ручного инструмента для аварийного ремонта транспортного средства;
  • огнетушители, лопату и необходимый запас песка для тушения пожара;
  • не менее одного противооткатного упора на каждое транспортное средство, размеры упора должны соответствовать типу транспортного средства и диаметру его колес;
  • два фонаря автономного питания с мигающими (или постоянными) огнями оранжевого цвета и должны быть сконструированы таким образом, чтобы их использование не могло вызвать воспламенение перевозимых грузов;
  • в случае стоянки ночью или при плохой видимости, если огни транспортного средства неисправны, на дороге должны устанавливаться фонари оранжевого цвета:
  • один перед транспортным средством на расстоянии примерно 10 м;
  • другой позади транспортного средства на расстоянии примерно 10 м;
  • аптечку и средства нейтрализации перевозимых опасных веществ.

В случаях, предусмотренных в условиях безопасной перевозки и в аварийной карточке, транспортное средство комплектуется средствами нейтрализации перевозимого опасного вещества и средствами индивидуальной защиты водителя и сопровождающего персонала.

4.1.10. Транспортные средства должны оборудоваться номерными, опознавательными знаками и другими обозначениями в соответствии с требованиями, предусмотренными разделом 2.8 настоящих Правил и Правил дорожного движения.

4.1.11. Крепление таблиц системы информации об опасности (приложение 7.4) на транспортных средствах должно производиться с помощью специальных устройств, обеспечивающих их надежную фиксацию.
Таблицы системы информации об опасности должны располагаться спереди (на бампере) и сзади автомобиля, перпендикулярно его продольной оси не закрывая номерных знаков и внешних световых приборов, а также не выступая за габариты транспортного средства.

4.1.12. Для перевозок опасных грузов применение газогенераторных транспортных средств не допускается.

4.1.13. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, ни в коем случае не должны включать более одного прицепа или полуприцепа.

4.2. Требования, предъявляемые к таре и упаковке

4.2.1. Опасные грузы допускаются к перевозке в таре и упаковке, соответствующей ГОСТ 26319-84 “ и требованиям настоящих Правил.

4.2.2. Масса брутто каждого места и емкость первичной упаковки не должны превышать предельной массы и емкости, установленных в нормативной документации на опасные грузы.

4.2.3. Упаковка опасных грузов должна соответствовать нормативной документации на продукцию, на конкретные виды (типы) тары и упаковки, а также требованиям ГОСТ 26319-84 и обеспечивать сохранность грузов при погрузке, разгрузке, транспортировании и хранении.

4.2.4. Материал, из которого изготовлена тара и прокладочные материалы, выбирается с учетом специфических свойств перевозимого груза и должен быть инертным либо иметь инертное покрытие по отношению к этому грузу.

4.2.5. Материал пластмассовой тары должен быть непроницаемым для содержимого, не поддаваться размягчению и не становиться хрупким под воздействием температур или старения.

4.2.6. Гофрированные и другие картонные ящики должны быть достаточно прочными и водоустойчивыми (сохранять при намокании механическую прочность). Перевозка опасных грузов в картонных ящиках, бывших в употреблении, запрещается.

4.2.7. Стеклянные бутыли (сосуды) должны иметь плотную закупорку и помещаться в прочные ящики, барабаны, обрешетки или упакованы в корзины с заполнением промежутков инертными прокладочными и поглощающими материалами. Горлышко бутыли не должно выступать за кромку обрешетки или корзины.

4.2.8. Металлическая тара, требующая герметичного закрытия, должна запаиваться или оборудоваться завинчивающимися пробками с прокладками и стопорами, иметь надписи, указывающие величины пробного давления и даты проведения последнего испытания (опробования).

4.2.9. Баллоны для транспортировки жидкостей и газов с большим давлением паров должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

4.2.10. Сосуды для перевозки жидкостей должны заполняться не полностью, заполнение сосудов перевозимыми жидкостями должно составлять 90% от полной их емкости (для водного аммиака и сжиженных углеводородных газов

4.2.11. Тара (упаковка) с опасным грузом, должна быть надежно закреплена в кузове автомобиля. При перевозке опасного груза в контейнерах размеры отдельных грузовых мест, порядок размещения и закрепления грузов внутри контейнера, а также другие вопросы, связанные с загрузкой и разгрузкой контейнеров, устанавливаются в соответствии с разделом 14 “Правил перевозок грузов автомобильным транспортом”.

4.2.12. Помимо тары, предусмотренной настоящими Правилами, может быть использована дополнительная наружная тара, при условии, что она не противоречит требованиям, предъявляемым к таре. Когда используется такая дополнительная тара, на ней проставляются предписанные предупредительные надписи и манипуляционные знаки по ГОСТ 14192-77 “Маркировка грузов”.

4.2.13. Допускается совместная упаковка нескольких опасных веществ или их совместная упаковка с другими грузами, относящимися к различным классам, содержащими различные опасные вещества (таблица совместимости таких веществ представлена в приложении 7.14). В этом случае внутренняя тара должна быть тщательно и эффективным образом отделена одна от другой в сборной таре, так как в случае аварии или разрушения внутренней тары могут произойти такие опасные реакции, как выделение опасного тепла, горение, образование смесей, чувствительных к трению или ударам, выделение воспламеняющихся или ядовитых газов. При применении хрупкой тары и, особенно, когда эти сосуды содержат жидкости, важно избегать возможного образования опасных смесей и следует принимать в связи с этим все необходимые меры, как-то: применение достаточного количества соответствующего прокладочного материала, размещение сосудов во второй прочной таре, подразделение сборной тары на несколько секций.

4.2.14. Если растворы перечисленных в приложении 7.3 веществ конкретно не указаны в перечне класса, к которому относятся растворенные вещества, они тем не менее должны рассматриваться как вещества, попадающие под действие настоящих Правил, если их концентрация такова, что они сохраняют опасность, присущую самим веществам; в этом случае тара для этих растворов должна соответствовать требованиям, относящимся к классу этих веществ, причем имеется в виду, что нельзя использовать тару, которая не пригодна для перевозки жидкостей.

4.2.15. Смеси веществ, попадающих под действие настоящих Правил, с другими веществами следует рассматривать как вещества, на которые распространяются требования этих Правил, если они продолжают представлять собой опасность, присущую самому веществу, попадающему под действие Правил.

4.2.16. На каждом грузовом месте (упаковке) с опасными грузами должны быть нанесены изготовителем груза ясная маркировка, включающая знаки опасности по ГОСТ 19433-88 и ДО-ПОГ (приложение 7.6) и манипуляционные знаки по ГОСТ 14192-77 (приложение 7.8).

4.2.17. Знаки опасности наносятся:
на упаковках, имеющих форму параллелепипеда (в том Числе на контейнеры и пакеты), на боковой, торцевой и верхней поверхностях;
на бочках — на одном из днищ и на обечайке с двух противоположных сторон;
на мешках — в верхней части у шва с двух сторон;
на кипах и тюках — на торцевой и боковой поверхностях.
На других видах тары знаки опасности наносятся в наиболее удобных и видимых местах.

4.2.18. Манипуляционные знаки наносятся после знаков опасности.

4.2.19. Если груз обладает более чем одним видом опасности, то на упаковку наносятся все знаки опасности, указывающие виды этих опасностей. Номер класса наносится на знаке основного вида опасности.

4.3. Требования, предъявляемые к средствам механизации погрузочно-разгрузочных работ

4.3.1. Для выполнения погрузочно-разгрузочных операций с опасными грузами используется подъемно-транспортное оборудование, которое должно отвечать требованиям техники безопасности при выполнении этих работ.

4.3.2. Подъемно-транспортное оборудование должно содержаться в полной технической исправности и отвечать требованиям противопожарной безопасности и правилам Госгортехнадзора, с подтверждением грузоподъемности кранов, лебедок и других грузоподъемных механизмов соответствующими документами, а также должны иметь надежное ограждение для предохранения грузов от падения.

4.3.3. Лебедки для подъема груза и устройства изменения вылета стрелы грузоподъемных машин, как правило, должны оборудоваться двумя тормозами, а при наличии одного тормоза нагрузка на лебедку не должна превышать 75% от ее номинальной грузоподъемности.

4.3.4. Электродвигатели, применяемые на грузоподъемных машинах, постоянно занятых на работах с опасными грузами, должны изготавливаться во взрывобезопасном исполнении.

4.3.5. Автопогрузчики и автокраны, работающие с опасными грузами 1,2,3,4 и 5 классов, должны оборудоваться в соответствии требованиям раздела 4.1 настоящих Правил (кроме пунктов 4.1.6и4.1.9).

5. Требования к водителям и персоналу, обслуживающему перевозки

5.1. Требования к водителям транспортных средств, перевозящих опасные грузы
5.1.1. Водитель транспортного средства при перевозке опасных грузов обязан соблюдать Правила дорожного движения, настоящие
Правила и Инструкции по перевозке отдельных видов опасных грузов, не вошедших в номенклатуру, приведенную в Правилах.
5.1.2. Водитель, выделяемый для перевозки опасных грузов, обязан пройти специальную подготовку или инструктаж.

5.1.3. Специальная подготовка водителей транспортных средств, постоянно занятых на перевозках опасных грузов, включает:

  • изучение системы информации об опасности (обозначения транспортных средств и упаковок);
  • изучение свойств перевозимых опасных грузов;
  • обучение приемам оказания первой медицинской помощи пострадавшим при инцидентах;
  • обучение действиям в случае инцидента (порядок действия, пожаротушение, первичные дегазация, дезактивация и дезинфекция);
  • подготовку и передачу донесений (докладов) соответствующим должностным лицам о происшедшем инциденте.

5.1.4. Водитель, временно занятый на перевозках опасных грузов, обязан пройти инструктаж по особенностям перевозки конкретного вида груза.

5.1.5. Водители, постоянно занятые на перевозках опасных грузов, обязаны проходить медицинский осмотр при поступлении на работу и последующие медицинские осмотры в соответствии с установленным графиком, но не реже одного раза в 3 года (Приказ Минздрава СССР от 29.09.89 г. № 555), а также предрейсовый медицинский контроль перед каждым рейсом по перевозке опасных грузов.

5.1.6. Водители, временно занятые на перевозках опасных грузов, обязаны проходить медицинский осмотр при назначении их на данный вид перевозок и предрейсовый медицинский контроль перед каждым рейсом по перевозке опасных грузов.

5.1.7. В транспортных документах (приложение 7.12) должна быть сделана отметка о прохождении водителем, назначаемым па перевозку опасных грузов, специальной подготовки или инструктажа и медицинского контроля.

5.1.8. К перевозке опасных грузов, допускаются водители, имеющие непрерывный стаж работы в качестве водителя транспортного средства данной категории не менее трех лет и свидетельство о прохождении специальной подготовки по утвержденным программам для водителей, осуществляющих перевозку опасных грузов (Постановление Российской Федерации № 372 от 23 апреля 1994 г.).

5.1.9. Водитель, осуществляющий перевозку опасного груза, должен иметь при себе следующие транспортные документы:

  • лицензионную карточку на транспортное средство с отметкой •“Перевозка ОГ”;
  • путевой лист с указанием маршрута перевозки в соответствии с требованиями раздела 2.6 и приложения 7.11 настоящих Правил, с отметкой “Опасный груз”, выполненной красным цветом, в верхнем левом углу и указанием в графе “Особые отметки” № опасного груза по списку ООН;
  • свидетельство о допуске водителя к перевозке опасных грузов (приложение 7.12);
  • аварийную карточку системы информации об опасности (приложение 7.5);
  • товарно-транспортную накладную;
  • адреса и телефоны должностных лиц автотранспортной организации, грузоотправителя, грузополучателя, ответственных за перевозку дежурных частей органов ГАИ МВД России, расположенных по маршруту движения.

5.1.10. При перевозке опасных грузов водителю запрещается отклоняться от установленного и согласованного с ГАИ МВД России маршрута и мест стоянок, а также превышать установленную скорость движения.

5.1.11. В случае вынужденной остановки водитель обязан обозначить место стоянки знаком аварийной остановки или мигающим красным фонарем согласно Правилам дорожного движения и знаками, запрещающими остановку, предусмотренными настоящими Правилами (пункт 4.1.9).

5.1.12. При поломке автомобиля в пути следования и невозможности устранения на месте силами водителя технической неисправности водитель должен вызывать машину технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в ближайшие органы ГАИ МВД России.
5.1.13. В случае возникновения инцидента водитель обязан:
не допускать посторонних лиц к месту инцидента;
сообщить о случившемся инциденте в ближайший орган ГАИ МВД России и при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь;
вызывать аварийную бригаду (раздел 2.13);
оказать первую медицинскую помощь пострадавшим;
в соответствии с указанием аварийной карточки принять меры по первичной ликвидации последствий инцидента;
по прибытии на место происшедшего инцидента представителей органов ГАИ МВД России и здравоохранения проинформировать их об опасности и принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый груз.

5.1.14. За время движения по маршруту перевозки водитель обязан периодически осуществлять контроль за техническим состоянием транспортного средства, а экспедитор — за креплением груза в кузове и за сохранность маркировки и пломб.

5.1.15. Водителям транспортных средств, перевозящих опасные грузы, запрещается осуществлять заправку автомобилей топливом на автозаправочных станциях общего пользования. Заправка топливом этих транспортных средств осуществляется в соответствии с требованиями пункта 2.9.14 настоящих Правил.

5.1.16. При управлении транспортным средством с опасным грузом водителю запрещается:

  • резко трогать транспортное средство с места;
  • производить обгон транспорта, движущегося со скоростью более 30 км/час;
  • резко тормозить;
  • двигаться с выключенным сцеплением и двигателем;
  • курить в транспортном средстве во время движения (курить разрешается во время остановок не ближе чем в 50 м от места стоянки транспорта);
  • пользоваться открытым пламенем (в исключительных случаях для приготовления пищи огонь можно разводить на расстоянии не ближе 200 м от стоянки транспорта);
  • оставлять транспортное средство без надзора.

5.1.17. Запрещается на транспортном средстве, перевозящем опасный груз, одновременно перевозить другой груз, не указанный в товарно-транспортной документации (пункт 5.1.9), а также посторонних лиц.

5.2. Требования к персоналу, обслуживающему перевозки опасных грузов

5.2.1. Действия обслуживающего персонала должны соответствовать общим требованиям ведомственных должностных инструкций и настоящих Правил.

5.2.2. Персонал, сопровождающий транспортное средство, перевозящее опасный груз (экспедитор, охрана, дозиметрист и др.), обязан иметь свидетельство, удостоверяющее их право на сопровождение опасных грузов по данному маршруту. Свидетельство действительно при предъявлении документа, удостоверяющего личность сопровождающего.

5.2.3. Обслуживающий персонал, занятый на работах, связанных с хранением опасных грузов, должен пройти специальный инструктаж и обучение действиям по ликвидации последствий инцидентов.

5.2.4. К проведению погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами допускаются операторы со стажем работ не менее 3-х лет на применяемом подъемно-транспортном оборудовании.

5.2.5. Оператор обязан соблюдать общие правила техники безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, а также настоящие Правила.

5.2.6. Оператор, допущенный к работам с опасными грузами, обязан пройти специальную подготовку в объеме, приведенном в пункте 5.1.3 настоящих Правил или специальный инструктаж по правилам погрузки и разгрузки данного вида опасного груза.

5.2.7. Операторы, постоянно занятые па работах с опасными грузами, должны проходить медицинский осмотр не реже одного раза в год.

5.2.8. Операторы, временно занятые на выполнении погрузочно-разгрузочных операций с опасными грузами, должны пройти медицинский осмотр при назначении на данный вид работ.

5.2.9. В случае возникновения инцидента при погрузке или разгрузке опасного груза оператор обязан:

  • не допускать посторонних лиц к месту инцидента;
  • вызывать аварийную бригаду (раздел 2.13);
  • оказать первую медицинскую помощь пострадавшим;
  • в соответствии с требованиями, перечисленными в аварийной карточке, принять меры по ликвидации последствий инцидента;
  • оказывать помощь в работе аварийной бригады.

5.2.10. В течение работы оператор обязан постоянно осуществлять контроль за техническим состоянием погрузочно-разгрузочной машины.

5.2.11. При проведении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами оператору запрещается курить.

5.2.12. Обслуживающий персонал, занятый на ручной погрузке-разгрузке опасных грузов, должен пройти специальный инструктаж по правилам обращения с этими видами грузов и в ходе работы руководствоваться следующим:
строго выполнять требования, указанные маркировкой и предупредительными надписями, нанесенными на упаковку соответствующего груза;
запрещается осуществлять бросание опасного груза с плеч и его волочение;
в местах проведения погрузочно-разгрузочных работ запрещается курить;
после окончания погрузочно-разгрузочных работ произвести обеззараживание рабочей одежды в соответствии с установленными требованиями.
5.2.13. Обслуживающий персонал аварийной бригады обязан:
пройти предварительную подготовку по специальной программе (пункт 5.1.3);
после завершения выполнения каждой из работ по ликвидации последствий инцидентов проходить, помимо плановых, дополнительные медицинские освидетельствования;
содержать в полной технической исправности имеющиеся средства индивидуальной защиты, средства и имущество, предназначенные для ликвидации последствий инцидентов.

6. Особенности организации и технического обеспечения перевозок отдельных классов опасных грузов

6.1. Взрывчатые вещества

6.1.1. Перевозка взрывчатых веществ осуществляется в соответствии с требованиями настоящих Правил и “Специальных требований по обеспечению безопасности при перевозке опасных грузов класса 1 автомобильным транспортом”, утвержденных Госкомоборониромом Российской Федерации 21.07.94 г. и согласованных с Минтрансом России, МВД России, МЧС России и Минприроды России.

6.1.2. Технология и последовательность погрузки вз рывчатых веществ на транспортные средства должны осуществляться таким образом, чтобы у грузополучателя их можно былоразгружать без дополнительного перемещения в кузове транспортного средства.

6.1.3. Затаренные в бочки взрывчатые вещества должны перевозиться в лежачем положении бочек с ориентацией их вдоль продольной оси транспортного средства.

6.1.4. Перевозка взрывчатых веществ осуществляется при обязательном сопровождении транспортного средства ответственным лицом (экспедитором), выделяемым грузоотправителем-грузополучателем, имеющим право на охрану или производство работ с указанными взрывчатыми веществами.

6.1.5. Лицо, ответственное за перевозку взрывчатых веществ, (сопровождающий экспедитор) должно находиться в кабине автомобиля, перевозящего взрывчатые вещества, а при движении колонной — в первом автомобиле.

6.1.6. При перевозке аммиачно-селитренных взрывчатых веществ (тротила и его сплавов с другими нитросоединениями, за исключением взрывчатых веществ, содержащих жидкие нитроэфиры, генсоген и ТЭН) в централизованных контейнерах должны соблюдаться требования ГОСТ 19747-74 “Транспортирование взрывчатых материалов в контейнерах. Общие требования”.

6.1.7. Запрещается перевозка взрывчатых веществ на автоприцепах, автобусах общего назначения и автомобилях с пассажирами.

6.1.8. Перевозка взрывчатых веществ, содержащих жидкие нитроэфиры, при температуре окружающей среды ниже температуры их замерзания при продолжительности перевозки более 1 часа должна производиться на транспортных средствах, имеющих утепленные кузова.

6.1.9. При перевозке ящиков с порохом или снарядами они должны размещаться на расстоянии 0,5 м друг от друга и прочно закрепляться.

6.1.10. Запрещается проезд транспортного средства с взрывчатыми веществами на расстоянии ближе 300 м от очагов пожаров и ближе 80 м от “факелов” нефтегазовых промыслов.

6.1.11. Застигнутое грозой в пути транспортное средство с опасными грузами должно быть остановлено на расстоянии не менее 200 м от жилых строений или леса и не менее 50 метров от других стоящих транспортных средств.
В этих случаях обслуживающий персонал, кроме охраны, должен быть удален от транспортного средства на расстояние не менее 200 м.

6.1.12. Перевозка транспортных средств с взрывчатыми веществами на паромах через водные преграды должна осуществляться при отсутствии на пароме других транспортных средств и людей.

6.2. Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением

6.2.1. Перевозка сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов производится согласно требованиям настоящих Правил, “Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением” утвержденных Госгортехнадзором СССР 27.11.87 г., “Временных правил перевозки сжиженного природного газа автомобильным транспортом”, “Правил безопасности в газовом хозяйстве” утвержденных Госгортехнадзором СССР 26.06.79 г., а также “Технических условий на газ горючий природный сжиженный. Топливо для двигателей внутреннего сгорания” (ТУ-51-03-03.85).

6.2.2. Перевозка баллонов со сжатыми и сжиженными газами допускается при полной исправности баллонов и их арматуры, заглушек, а также при наличии на баллонах:
четких надписей определенной окраски (приложение 7.9);
предохранительного колпака;
знаков опасности (приложение 7.8).

6.2.3. Наполнение баллонов газами производится до установленной нормы, о чем делается пометка в товарно-транспортной накладной “Баллоны наполнены не выше установленной нормы”, а также делается запись “Баллоны проверены на герметичность, утечек газа нет”.

6.2.4. На бортовых автомобилях баллоны со сжатым и сжиженным газом перевозятся:
в горизонтальном положении на специальных деревянных подкладках с вырезанными гнездами по размеру диаметров баллонов, вентилями внутрь кузова;
в вертикальном положении — с установленными на баллонах кольцами, изготовленными из резины или веревки диаметром не менее 25 мм для предохранения от ударов.
Предельная загрузка автомобилей устанавливается в зависимости от категории дорог.

6.2.5. При перевозке баллонов с газом в летнее время они должны укрываться брезентом в целях защиты от нагрева солнечными лучами, кроме того на бортовые автомобили должны быть установлены два углекислотных или порошковых огнетушителя, в переднем углу левого борта — красный флажок.

6.2.6. Автомобили-цистерны, применяемые для перевозки сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов, должны иметь, помимо надписей, предусмотренных пунктом 2.8.5 настоящих Правил, следующие клейма и надписи:

  • наименование завода-изготовителя;
  • номер цистерны;
  • год изготовления и дата освидетельствования;
  • общий вес в тоннах;
  • емкость в м3;
  • величина рабочего и пробного давления в кг/см2, клеймо ОТК завода-изготовителя;
  • регистрационный номер.

6.2.7. На автомобилях-цистернах должно быть установлено следующее оборудование:

  • вентиль для заполнения и выпуска (слива) перевозимых газов;
  • вентиль для отбора паров перевозимых газов;
  • вентиль для выравнивания давления и выпуска (сброса) паров на верхней части цистерны;
  • два предохранительных клапана;
  • манометр;
  • устройства контроля уровня жидкости;
  • устройства, автоматически защищающие автоцистерну от аварийных расходов газа по сливо-наливным коммуникациям.

6.2.8. При проведении газосброса (в случае необходимости) следует руководствоваться следующими требованиями:
в районе газосброса посторонним лицам запрещается находиться на расстоянии ближе 50 м;
газосброс токсичных веществ разрешается в специально отведенных для этой цели местах и с соблюдением мер личной безопасности персонала;
во время газосброса двигатель транспортного средства должен быть выключен, транспортное средство и коммуникации газосброса надежно заземлены;
давление сброса не должно превышать более чем на 10% рабочее Давление цистерны;
давление в цистерне должно понижаться со скоростью не более чем на 0,1 кг/см2 в минуту;
сброс газа должен производиться по ветру в сторону от транспортного средства, населенных пунктов и строений.

6.3. Легковоспламеняющиеся жидкости

6.3.1. Легковоспламеняющимися жидкостями считаются жидкости, давление паров которых при температуре +50°С составляет не более 300 кПа (3 бара), а температура вспышки — не более 100°С.

6.3.2. Легковоспламеняющиеся жидкости из числа перекисляющихся (эфиры и некоторые гетероциклические кислородные вещества) допускаются к перевозке в том случае, если содержание перекиси в них не превышает 0,3%.

6.3.3. Аптекарские, москальные, парфюмерные товары и другие смеси, содержащие горючие вещества, относятся к опасным грузам в случае, если температура вспышки этих смесей ниже 100’С.

6.4. Легковоспламеняющиеся вещества

6.4.1. Вещества, выделяющие при соприкосновении с водой легковоспламеняющиеся газы, должны перевозиться в герметичной таре па транспортном средстве с закрытым кузовом.
В товарно-транспортной накладной на перевозку легковоспламеняющегося вещества обязательно делается пометка “Загорается от воды”.

6.4.2. Легковоспламеняющиеся вещества в зависимости от вида упаковываются:
натрий металлический и другие щелочные металлы упаковываются в герметично закупоренные железные банки, заполненные маловязким минеральным маслом или керосином, весом до 10 кг, и в железные бочки весом до 100 кг;
белый и желтый фосфор перевозится в воде в металлических запаянных банках, которые упаковываются в деревянные ящики;
красный фосфор упаковывается герметически в металлические банки типа 1 или 3 — ГОСТ 5044-79 “Барабаны стальные тонкостенные для химических продуктов. Технические условия” (Стандарт СЭВ 3697-82) . Вес банок не более 16 кг. Герметичность банок достигается применением прокладочных материалов. Снаружи банки покрывают антикоррозионным покрытием.
Банки для перевозки упаковываются в деревянные ящики или фанерные барабаны. Общий вес одного грузового места допускается не более 95 кг;
кинолента, рентгеновская пленка и другие аналогичные грузы перевозятся в металлических коробках, уложенных в металлические ящики, общий вес упаковки до 50 кг;
карбид кальция и другие аналогичные грузы упаковываются в железные барабаны. Вес упаковки должен быть не более 100 кг;
аммониевый никрат, никриновая кислота, мочевина азотнокислая, тринитробензол, тринитробензойная кислота или тринитротолуол, влажные с содержанием воды не менее 10% или пикроматциркория, влажный с содержанием не менее 20% воды, перевозятся в стеклянной таре. Вес груза в одной упаковке должен быть не более 1 кг. Для перевозки стеклянные емкости упаковываются в деревянные ящики.

6.4.3. Сера и нафталин в расплавленном состоянии могут перевозиться в автомобилях-цистернах.

6.4.4. Цистерны, применяемые для перевозки расплавленной серы или нафталина, должны изготавливаться из листовой стали толщиной не менее 6 мм или алюминиевых сплавов, обладающих такой же механической прочностью, и иметь:
термоизоляцию для поддержания температуры внутри цистерны у стенок не менее 70*С;
клапан, открывающийся внутрь или наружу под давлением от 0,2 до 0,3 кг/см2. Клапаны на цистерне, используемые для перевозки расплавленной серы или нафталина могут не быть, если цистерна рассчитана на рабочее давление в 2 кг/см2.

6.5. Окисляющие вещества и органические перекиси

6.5.1. Окисляющие вещества и органические перекиси могут перевозиться в стандартной заводской упаковке.

6.5.2. При погрузке-разгрузке и перевозке окисляющих веществ и органических перекисей во избежание самовозгорания, пожара или взрыва необходимо избегать их засорения или смешивания с древесными опилками, соломой, углем, торфом, мучной пылью и другими органическими веществами.

6.5.3. При погрузке, разгрузке и перевозке легко разлагающихся перекисей должен обеспечиваться следующий температурный режим:

  • технические чистые перекиси диоктаноила и дикаприлила -не выше +10°С;
  • перекись ацетил-циклогексансульфонила — -10°С;
  • пероксидикарбонта диизопропила — +20°С;
  • перпивалт третбутила — -10°С;
  • с флегматизатором — +2°С;
  • с растворителем — -5’С;
  • перекись 3,5;5-триметилгенсаноила в растворе с замедлителем (20%) — 0°С;
  • технически чистая перекись бис-деканойна — + 20°С;
  • технически чистая перекись диперларгонила — 0°С;
  • технически чистый пер-2-этилгенсаноат бутила — +20°С;
  • пероксидикарбонта бис-этила-2-генсила с замедлителем или растворителем (55%) — 10°С;
  • перизонитрат третичного бутила с растворителем (25%) — +10°С.

6.5.4. Автомобили-фургоны с изотермическим кузовом, используемые для перевозок органических перекисей, должны отвечать следующим требованиям:
обеспечивать температурный режим в соответствии с пунктом 6.5.3, независимо от температуры окружающей среды;
предохранять кабину водителя от проникновения в нее паров перевозимых перекисей;
обеспечивать контроль за температурным состоянием перевозимых грузов из кабины водителя;
иметь соответствующую вентиляцию, не вызывающую нарушение заданного температурного режима;
применяемые охлаждающие вещества должны быть невоспламеняемыми.
Не допускается использование для охлаждения жидкий кислород или воздух. При использовании автомобилей (прицепов)-рефрижераторов для перевозки органических перекисей их холодильная установка должна работать независимо от работы двигателя автомобиля.

6.5.5. При перевозках легкоразлагающихся перекисей на короткие расстояния разрешается применение специальных предохранительных упаковок с холодильными реагентами, обеспечивающими поддержание необходимого температурного режима в течение всего времени, затрачиваемого на перевозку и выполнение погрузочно-разгрузочных операций.

6.5.6. Перед загрузкой окисляющих веществ и органических перекисей кузова транспортных средств должны быть тщательно очищены от пыли и остатков ранее перевозимых в них грузов.

6.6. Ядовитые и инфекционные вещества

6.6.1. Ядовитые вещества принимаются к перевозке на автомобильном транспорте в заводской упаковке.

6.6.2. Перевозка особо опасных ядовитых и инфекционных веществ производится с вооруженной охраной. Допускается наличие невооруженной охраны только при внутригородскихперевозках.

6.6.3. Перевозка синильной кислоты в летнее время (апрель —октябрь) производится с соблюдением мер защиты грузовых мест от воздействия солнечных лучей. При покрытии грузовых мест брезентом он должен располагаться на высоте не менее чем 20 см над перевозимым грузом.

6.6.4. Погрузочно-разгрузочные работы с ядовитыми веществами производятся с обеспечением надежной охраны, исключающей допуск в пункт погрузки (разгрузки) посторонних лиц.

6.6.5. Перевозка инфекционных веществ, перечисленных в приложении 7.1, производится с соблюдением следующих требований:
наличие вентиляции закрытых кузовов;
предварительная обработка кузова транспортного средства дезинфицирующими растворами и дезодорантами, уничтожающими неприятные запахи.
В зимнее время допускается перевозка инфекционных веществ в открытых кузовах.

6.7. Радиоактивные вещества

6.7.1. Перевозка радиоактивных веществ осуществляется в соответствии требованиям настоящих Правил и Правил ОПБЗ-83 (ОПБЗ-94) и ПБТРВ-73 (ПБТРВ-94), а в случае международных перевозок Правил МАГАТЭ.

6.7.2. Номенклатура радиоактивных веществ устанавливается Правилами безопасности при транспортировании радиоактивных веществ [ПБТРВ-73 (ПБТРВ-94)].

6.8. Едкие и коррозионные вещества

6.8.1. При перевозках свинцового шлака, содержащего серную кислоту, кузов транспортного средства изнутри должен покрываться слоем картона, пропитанного парафином или дегтем, а при перевозке указанного груза под брезентом не допускается его непосредственное соприкосновение с грузом.

6.8.2. Транспортные средства, предназначенные для перевозки едких и коррозионных веществ,должны быть очищены от горючих остатков (солома, сено, бумага и т.п.).

6.8.3. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с кислотами для защиты обслуживающего персонала применяются следующие средства:

  • противокислотный фартук;
  • суконный костюм;
  • резиновые перчатки;
  • очки или маска.

Работать с кислотами в одежде из хлопчатобумажной ткани без ее кислостойкой пропитки запрещается.

6.8.4. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с щелочами используются те же защитные средства, что и при работе с кислотой, и костюм с кислостойкой пропиткой.

6.9. Вещества с относительно низкой опасностью при транспортировании

6.9.1. К веществам с относительно низкой опасностью при транспортировании относятся:
горючие вещества и материалы (эфиры, нефтепродукты, сера коллоидная, динитроортокрезолат аммония, жмых, рыбная мука, смолы, стружка древесная, хлопок);
вещества, становящиеся едкими и коррозионными при определенных условиях (окислители, известь негашеная, сульфиды натрия и калия, соли аммония);
слабоядовитые вещества (пестициды, изоцианиты, красители, масла технические, соединения меди, карбоната аммония, семена и плоды ядовитые, анодная масса);
аэрозоли.

6.9.2. Вещества, перечисленные в пункте 6.9.1, перевозятся в соответствии общим требованиям настоящих Правил без применения системы информации об опасности.

7. Приложения

7.1. Классификация опасных грузов по характеру и степени опасности

Класс 1 — взрывчатые материалы, которые по своим свойствам могут взрываться, вызывать пожар с взрывчатым действием, а также устройства, содержащие взрывчатые вещества и средства взрывания, предназначенные для производства пиротехнического эффекта;

  • подкласс 1.1 — взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия с опасностью взрыва массой, когда взрыв мгновенно охватывает весь груз;
  • подкласс 1.2- взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, не взрывающиеся массой;
  • подкласс 1.3- взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, обладающие опасностью загорания с незначительным взрывчатым действием или без него;
  • подкласс 1.4- взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, представляющие незначительную опасность взрыва во время транспортировки только в случае воспламенения или инициирования, не дающие разрушения устройств и упаковок;
  • подкласс 1.5- взрывчатые вещества с опасностью взрыва массой, которые настолько нечувствительны, что при транспортировании инициирование или переход от горения к детонации маловероятны;
  • подкласс 1.6- изделия, содержащие исключительно нечувствительные к детонации вещества, невзрывающиеся массой и характеризующиеся низкой вероятностью случайного инициирования;

примечание: взрывчатые смеси газов, паров и пыли не рассматриваются как взрывчатые вещества.

Класс 2 — газы сжатые, сжиженные охлаждением и растворенные под давлением, отвечающие хотя бы одному из следующих условий:

  • абсолютное давление паров при температуре 50°С равно или выше 3 кгс/см(3ОО кПа);
  • критическая температура ниже 50°С. По физическому состоянию газы делятся на:
  • сжатые, критическая температура которых ниже -10°С;
  • сжиженные, критическая температура которых равна или выше -10°С, но ниже 70°С;
  • сжиженные, критическая температура которых равна или выше 70°С;
  • растворенные под давлением;
  • сжиженные переохлаждением;
  • аэрозоли и сжатые газы, попадающие под действие специальных предписаний.
  • подкласс 2.1 — невоспламеняющиеся газы;
  • подкласс 2.2 — невоспламеняющиеся ядовитые газы;
  • подкласс 2.3 — легковоспламеняющиеся газы;
  • подкласс 2.4 — легковоспламеняющиеся ядовитые газы;
  • подкласс 2.5 — химически неустойчивые;
  • подкласс 2.6 — химически неустойчивые ядовитые.

Класс 3 — легковоспламеняющиеся жидкости, смеси жидкостей, а также жидкости, содержащие твердые вещества в растворе или суспензии, которые выделяют легковоспламеняющиеся пары, имеющие температуру вспышки в закрытом тигле 6ГС и ниже;

  • подкласс 3.1 — легковоспламеняющиеся жидкости с низкой температурой вспышки и жидкост/pи, имеющие температуру вспышки в закрытом тигле ниже минус 18’С или имеющие температуру вспышки в сочетании с другими опасными свойствами, кроме легковоспламеняемости;
  • подкласс 3.2 — легковоспламеняющиеся жидкости со средней температурой вспышки — жидкости с температурой вспышки в закрытом тигле от минус 18 до плюс 23°С;
  • подкласс 3.3 — лекговоспламеняющиеся жидкости с высокой температурой вспышки — жидкости с температурой вспышки от 23 до 61 °С включительно в закрытом тигле.

Класс 4 — легковоспламеняющиеся вещества и материалы (кроме классифицированных как взрывчатые), способные во время перевозки легко загораться от внешних источников воспламенения, в результате трения, поглощения влаги, самопроизвольных химических превращений, а также при нагревании;

  • подкласс 4.1 — легковоспламеняющиеся твердые вещества, способные легко воспламеняться от кратковременного воздействия внешних источников воспламенения (искры, пламени или трения) и активно гореть;
  • подкласс 4.2 — самовоспламеняющиеся вещества, которые в обычных условиях транспортирования могут самопроизвольно нагреваться и воспламеняться;
  • подкласс 4.3 — вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.

Класс 5 — окисляющие вещества и органические пероксиды, которые способны легко выделять кислород, поддерживать горение, а также могут, в соответствующих условиях или в смеси с другими веществами, вызвать самовоспламенение и взрыв;

  • подкласс 5.1 — окисляющие вещества, которые сами по себе не горючи, но способствуют легкой воспламеняемости других веществ и выделяют кислород при горении, тем самым увеличивая интенсивность огня;
  • подкласс 5.2 — органические пероксиды, которые в большинстве случаев горючи, могут действовать как окисляющие вещества и опасно взаимодействовать с другими веществами. Многие из них легко загораются и чувствительны к удару и трению.

Класс 6 — ядовитые и инфекционные вещества, способные вызывать смерть, отравление или заболевание при попадании внутрь организма или при соприкосновении с кожей и слизистой оболочкой;

  • подкласс 6.1 — ядовитые (токсичные) вещества, способные вызвать отравление при вдыхании (паров, пыли), попадании внутрь или контакте с кожей;
  • подкласс 6.2 — вещества и материалы, содержащие болезнетворные микроорганизмы, опасные для людей и животных.

Класс 7 — радиоактивные вещества с удельной активностью более 70 кБк/кг (2 нКи/г).

Класс 8 — едкие и коррозионные вещества, которые вызывают повреждение кожи, поражение слизистых оболочек глаз и дыхательных путей, коррозию металлов и повреждения транспортных средств, сооружений или грузов, а также могут вызывать пожар при взаимодействии с органическими материалами или некоторыми химическими веществами;

  • подкласс 8.1 -кислоты,
  • подкласс 8.2 -щелочи;
  • подкласс 8.3 — разные едкие и коррозионные вещества.

Класс 9 — вещества с относительно низкой опасностью при транспортировании, не отнесенные ни к одному из предыдущих классов, но требующих применения к ним определенных правил перевозки и хранения;

  • подкласс 9.1 — твердые и жидкие горючие вещества и материалы, которые по своим свойствам не относятся к 3 и 4-му классам, но при определенных условиях могут быть опасными в пожарном отношении (горючие жидкости с температурой вспышки от +6ГС до +100°С в закрытом сосуде, волокна и другие аналогичные материалы);
  • подкласс 9.2 — вещества, становящиеся едкими и коррозионными при определенных условиях.

7.2. Перечень групп “особо опасных грузов” по ГОСТ

1. Взрывчатые вещества класса 1, кроме подклассов 1.4; 1.5 и 1.6;
2. Радиоактивные вещества класса 7;
3. Невоспламеняющиеся неядовитые газы окисляющие;
4. Ядовитые газы окисляющие;
5. Ядовитые газы окисляющие, едкие и (или) коррозионные; 6. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки менее минус 18°С ядовитые;
7. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки менее минус 18°С едкие и (или) коррозионные;
8. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки от минус 18°С до плюс 23°С едкие и (или) коррозионные;
9. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки от минус 18°С до плюс 23°С ядовитые, едкие и (или) коррозионные;
10. Легковоспламеняющиеся твердые вещества едкие и (или) коррозионные;
11. Легковоспламеняющиеся твердые вещества саморазлагающиеся при температуре не более 50°С с опасностью разрыва упаковки;
12. Самовозгарающиеся твердые вещества ядовитые;
13. Самовозгарающиеся твёрдые вещества едкие и (или) коррозионные;
14. Вещества, выделяющие горючие газы при взаимодействии с водой, легковоспламеняющиеся;
15. Вещества, выделяющие горючие газы при взаимодействии с водой, Самовозгарающиеся и ядовитые;
16. Вещества, выделяющие горючие газы при взаимодействии с водой, легковоспламеняющиеся, едкие и (или) коррозионные;
17. Окисляющие вещества ядовитые, едкие и (или) коррозионные;
18. Органические пероксиды взрывоопасные, саморазлагающиеся при температуре не более 50°С;
19. Органические пероксиды саморазлагающиеся при температуре более 50°С;
20. Органические пероксиды взрывоопасные;
21. Органические пероксиды без дополнительного вида опасности;
22. Органические пероксиды едкие для глаз,
23. Органические пероксиды легковоспламеняющиеся;
24. Органические пероксиды легковоспламеняющиеся, едкие для глаз;
25. Ядовитые вещества, летучие без дополнительного вида опасности;
26. Ядовитые вещества, летучие легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки не более 23°С;
27. Ядовитые вещества, летучие легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки больше 23’С, но не более 61 «С;
28. Ядовитые вещества, летучие едкие и (или) коррозионные.
29. Едкие и (или) коррозионные, обладающие кислотными свойствами ядовитые и окисляющие;
30. Едкие и (или) коррозионные, обладающие кислотными свойствами, окисляющие;
31. Едкие и (или) коррозионные, обладающие кислотными свойствами, ядовитые;
32. Едкие и (или) коррозионные, обладающие основными свойствами, легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки от 23°С до 61-С;
33. Едкие и (или) коррозионные, обладающие основными свойствами, окисляющие;
34. Едкие и (или) коррозионные разные, ядовитые и окисляющие;
35. Едкие и (или) коррозионные разные, легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки не более 23°С;
36. Едкие и (или) коррозионные разные, легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки от 24°С до 6ГС;
37. Едкие и (или) коррозионные разные, ядовитые.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *